English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Creative Processing - Demo of E-Meter Auditing (PDC-03) - L521201c | Сравнить
- E-Meter - Demo (PDC-02) - L521201b | Сравнить
- Opening - What Is to Be Done in Course (PDC-01) - L521201a | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Вводная Лекция - Что Предполагается Сделать в Ходе Курса (ЛФДК-01) (ц) - Л521201 | Сравнить
- Демонстрация Одитинга с Е-метром - Процессинг Творчества (ЛФДК-03) (ц) - Л521201 | Сравнить
- Е-метр - Демонстрация (ЛФДК-02) (ц) - Л521201 | Сравнить
- Е-метр - Демонстрация (ЛФДК-02) - Л521201 | Сравнить
- Открытие - Что Предстоит Сделать на этом Курсе (ЛФДК-01) (ц) - Л521201 | Сравнить
- Процессинг Создания - Демонстрация Одитинга с Е-метром (ЛФДК-03) (ц) - Л521201 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ Э-МЕТР: ДЕМОНСТРАЦИЯ Cохранить документ себе Скачать

CREATIVE PROCESSING: DEMO OF E-METER AUDITING

1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 2
A lecture given by L. Ron Hubbard on 1 December 1952

Э-МЕТР: ДЕМОНСТРАЦИЯ

So we got a small on a group creating things.

Лекция прочитана 1 декабря 1952 года.

Now, there’d be some other material, because – listen, listen, listen to this: Your locks (these are just locks) would not lock up on anything less than a ridge which goes, often, the whole length of the track, the whole track.


What you see reacting on that machine is held in suspension and you’re only getting a surface manifestation of a whole lot of material.

Этот прибор, который вы видите здесь, если кто еще не знает — это демонстрационная модель э-метра. На самом деле он называется А-метр. Волни сконструировал его так, чтобы я мог проводить демонстрации и чтобы он мог проводить демонстрации — как прибор для показа. Я думаю, он делает такие на продажу, для обучения и так далее. И вот тут сзади, я заметил, у него есть дополнительная шкала. Вот этот прибор — это самая современная модель.

You don’t have to know all the material that’s there, because Creative Processing solves it, like shooting a shotgun; you don’t have to be a good shot. But this just tells you that there’s a lot of stuff here on groups making things.

И вот, если вы хотите узнать кое-что об э-метрах… Прибор, который перед вами — это такая необычная, специальная разновидность мостика сопротивления*Мостик сопротивления (Wheatstone bridge): инструмент, или цепь, для измерения величины неизвестного сопротивления через три известных сопротивления.. Волни так быстро собрал макет*Макет (breadboard): здесь: макет электронной схемы – экспериментальная сборка электрической цепи, оставляющая открытым доступ к элементам в целях легкости модификаций (для удобства экспериментирования).! Он делал его для дианетики. Кое-что об этом вы найдете в литературе, которую он распространяет вместе с приборами. Он также распространяет книгу, которую я написал по этой теме; она называется «Электропсихометрический одитинг».

Now, if you wanted to go over this, we could go over this. Let’s just give you a little example here.

Этот прибор, в соответствии с теорией, на основе которой мы работаем, на самом деле измеряет плотность*Плотность (density): в англ. означает также “тупость”, “тугоумие”. преклира. Под плотностью мы подразумеваем электронную плотность. В будущем вы узнаете об этом больше. В ядерной физике об этом пока существуют только смутные догадки. Это плотность энергии.

LRH: Did you ever get together in some past life with a group of people and create a temple? (pause) No hands. (PC laughing)

У человека определенное количество энергии держится в подвешенном состоянии. Если через эту энергию, находящуюся в подвешенном состоянии, пропускать электрический ток, то можно измерить ее плотность. Это не потоки энергии, это спайки. И если пропускать через них очень маленький, крошечный ток, прибор покажет модуляции спайки под воздействием одитора, количество усилия, эмоции, противоусилия и противоэмоции в спайке, или в области уплотнения энергии, рестимулированной тем, на что было предложено ответить преклиру.

[to audience] We could go on like that and we would find that it was a chain that went the whole length of the thing. And actually, when I get all this written down, you have the anatomy of the service facsimile chain, here. Okay.

Почему при рестимуляции ее вопросами одитора или действиями преклира стрелка прибора показывает изменения? Потому что при этом происходят изменения в спайке, которые в свою очередь вызывают изменения в проходящем через нее токе. Это на самом деле совсем не сложно. Если взять глыбу льда и прикрепить один электрод к одной стороне этой глыбы, а другой — к другой, через эту глыбу пошел бы крошечный электрический ток. Лед плохо проводит электричество, но мы могли бы увеличивать напряжение, пока не получим какой-нибудь ток. И теперь, если эту массу льда резко увеличивать или резко уменьшать, мы, естественно, будем получать изменения в нашем потоке электричества. Именно это происходит, когда вы задаете вопрос — спайки ведут себя следующим образом: они включаются по принципу ассоциации или по принципу отождествления, то есть, вы говорите преклиру слово «фасоль» — и он получает отклик от определенных спаек. Тетан не думает таким способом. Это спайка думает таким способом, если спайки вообще думают.

Fourth – you could probably reduce it down to the first computation or the first thing that made that chain come into being.

Вы говорите ему «фасоль», и он выдает длиннющую серию всевозможных «фасолей», например, что на флоте их постоянно кормили фасолью, и что фасоль — его приятель не мог взять «фа» и «соль» на тромбоне — и так далее, в стиле Джеймса Джойса*Джеймс Джойс (James Joyce): автор прозы в стиле т.н. «потока сознания». Вот отрывок из его романа “Улисс”: (Герой думает о мальчике) “Уродлив и бестолков: худая шея, спутанные волосы, пятно на щеке - след слизня. Но ведь какая-то любила его, выносила под сердцем, нянчила на руках. Если бы не она, мир в своей гонке давно подмял бы его, растоптал, словно бескостного слизня. А она любила его жидкую слабосильную кровь, взятую у нее самой. Значит, это и есть настоящее? Единственно истинное в жизни? В святом своем рвении пламенный Колумбан перешагнул через тело матери, простершейся перед ним. Ее не стало: дрожащий остов ветки, попаленной огнем, запах розового дерева и могильного тлена. Она спасла его, не дала растоптать и ушла, почти не коснувшись бытия. Бедная душа улетела на небеса - и на вересковой пустоши, под мерцающими звездами, лис, горящие беспощадные глаза, рыжим и хищным духом разит от шкуры, рыл землю, вслушивался, откидывал землю, вслушивался и рыл, рыл».(смех в зале). Вы получаете ассоциативное мышление. Это сильно аберрированная форма мышления; однако, с одной стороны, в нем есть логика. С другой стороны, это безумие. Например, вы сказали такому преклиру: «вы посидели», — он не поймет, сказали вы «посИ-дели» или «посЕ-дели», если вы не потрудились сформулировать вопрос более четко. Но если вы сказали «посидели в хорошей компании» — безумному преклиру можно с таким же успехом сказать «поседели в хорошей компании», и это будет звучать для него абсолютно логично. Он «поседел» в хорошей компании.

[to PC] All right, fourth dynamic. How about man, species of men – man as a species? Is he a beast? How about man as a species? We got a drop on that. (PC laughs) That’s why I had to reset the machine. What about man? Mankind – is that different than man? How about mankind?

В этих спайках слова, действия и символы ассоциируются между собой очень любопытным образом. На самом деле одна длина волны ассоциируется с подобной длиной волны, и получается неописуемо запутанная картина, похожая на лоскутное одеяло: все о том и все об этом, и все это содержится в одном плотном сгустке энергии. Какие показания он вызывает на нашем приборе — зависит от плотности самого преклира. Я имею в виду просто и буквально: насколько велика его плотность.

Well, how about a race of alligators? (PC laughs) Huh? Were you ever a member of any other kind of a race than this kind of a race? Huh? Say, tell me, is the body you’re stuck in an animal body, not a man’s body? Could be, huh?

Интересно заметить, что существует уровень плотности, порождающий весьма тяжеловесную логику. Можно привести в пример уровень плотности, характерный для германцев. У них очень занятная логика; к тому же этот уровень порождает язык, который предлагает вашему вниманию 185 слов и только потом сообщает, какое же там сказуемое (смех в зале), или вываливает на вас огромную кучу слов, а затем, под конец, ставит вас в известность, какую тему вы только что обсуждали. Примерно то же самое делают японцы; вот почему люди говорят, что их язык похож на детский лепет. Они из всего делают бомбу замедленного действия. Сказанное не выходит из вашего внимания, пока вы не доберетесь до конца и не уясните его все целиком. Тут нет потока. Это логика, которая преимущественно отождествляет.

PC: (chuckles) It could be anything. (laughs)

Есть более легкая, более живая форма логики. Не самая живая, но значительно полегче — в математике. Математика работает в большей или меньшей степени на том же принципе ассоциации. Математик говорит абстрактно: «а равно а». Он говорит «равно». Но ни во вселенной МЭСТ, и насколько мне известно, ни в какой другой вселенной, не существует такой вещи как полное, совершенное, абсолютное «равно». Это абсолют, и это недостижимо.

LRH: Yeah, all right.

Но вы можете употребить в формуле: «1=1». Математика устроит это «1=1». Он будет совершенно счастлив. Но смотрите: один — что? Пока мы имеем дело с абстрактным мышлением и не касаемся реального мира, нам не нужно спрашивать «один

[to audience] Now, we look at mankind and we’ve noticed there that there’s just a little reaction on the thing.

  • что?». Но если сказать: «Одно яблоко равно одному яблоку», — ну, это подойдет, это можно использовать, оно пригодится в овощной лавочке и в других подобных местах. Но это не правда! В целой вселенной не существует яблока, которое было бы равно другому яблоку в этой целой вселенной. Количество клеток в яблоках далеко не одинаково. Существенно различаются площадь поверхности и толщина кожуры. Разный размер у самих яблок, и даже если не принимать во внимание эти вещи, что у нас будет? У нас будет два яблока, занимающие два разных места. Вы имеете абсолютное право сказать:

[to PC] If you had to create a race, would you create the human race?

«Одно яблоко равно самому себе». Если не задаваться вопросом: «Когда?» (смех в зале).

PC: Hm. (chuckles) Ma – I got a no on that. (laughs)

Так что у нас есть математика как прекрасный способ выражения абстрактных понятий и абстрактных символов, и единственная ошибка, которая возможна в математике — это думать, что эти символы существуют в действительности. Но эта мысль

LRH: You got a no. (laughs) Boy, that is certainly – (PC laughs) yeah, there’s this little tiny dip. (PC laughs) Doesn’t matter much.

  • эта ошибка возникает не так уж часто. Математики об этом очень заботятся. Они вычисляют всевозможные вещи, а затем говорят: «Ну, как я предполагаю, ответ такой…»

Now let’s get into a real interesting subject with you.

Если ваш преклир действительно в хорошей форме — высоко по шкале тонов, и вы просите его что-то ассоциировать с чем-то, он может это сделать просто ради шутки. Он не связывает эти две вещи. Кому-то другому они могут казаться очень тесно связанными, но высокотонный преклир не объединяет их. Он может сказать: «Ну да, здесь есть связь, и что из этого?» Вы даете ему какой-нибудь символ, и он интересуется, к чему этот символ можно применить. Ну, вы говорите: вот к тому-то и тому-то. Он абсолютно удовлетворен. Он может применять этот символ вдоль и поперек. Он может разузнать, как будет, скажем, «яблоко» по-немецки, как по-французски, а как по-японски. И сказать, что между этими словами есть связь, так как все они означают «яблоко». Но это слова. А слова — это высказывание, это звуковые колебания, которые служат средством общения, специфическим средством общения, и употребляются… и так далее.

PC: Hm-hm.

Однако никогда не спрашивайте психотика, так ли он думает. Нет-нет, вы называете символ — и у него тут же получается предмет, он получает предмет. Он действительно получает предмет. Вы называете ему еще один символ, и он получает еще один предмет. Вы говорите: «Итак, сейчас возьмем первый символ». Он такой радостный, берет второй символ и показывает его вам — это предмет. Вам такое не грозит, если вы не будете одитировать психотиков, чего я вам очень не советую делать. Такие уж они — психотики.

LRH: If you could, would you create cats? dogs? Would you create dogs? Would you create snakes?

Но, возможно, по мере развития цикла действия, вам было бы желательно получить некоторый опыт, пронаблюдать в жизни деградацию, связанную с возрастающей автоматичностью того, сего и всего на свете — деградацию, отраженную на шкале тонов бытийности. Что ж, возьмите психа и немного поработайте с ним, или подурачьтесь — и вы получите опыта по самое не балуйся, потому что слово там — это предмет. У него нет никакого подтекста — это именно сам предмет. Вы говорите ему: «старик!» — и он понимает: «старик». Когда вы применяете это слово к пенсионеру, парень абсолютно счастлив.

PC: No. (laughs)

Но он все время очень осторожен, осторожен потому, что знает: последний рубеж его бытийности держится только его уверенностью в том, что предмет «старик» — предмет «эс-тэ-а-эр-и-ка» всегда применяется к предмету «старик», с бородой и с палочкой. Это две вещи, которые мы всегда держим вместе, потому что если мы НЕ будем держать их вместе… Вот человек, который только встал на этот путь: вы идете и напеваете песенку. Вы пропели две строчки, а в третьей вы поете: «Се-ердце, мне хорошо, что ты такое!» А в песне на самом деле не «мне», а «как», там поется: «как хорошо, что ты такое!» А вы поете: «мне хорошо, что ты такое!» Тра-ля-ля… Нет, он обязательно остановит вас в ту же секунду. Он скажет: «Нет, там “КАК хорошо, что ты такое”!» Понятен пример?

LRH: Well, how about snakes?

Если с вами человек, находящийся высоко на шкале тонов, вы могли бы спеть: «я ужасно рад, что ты такое классное!» — даже если это ни с чем не рифмуется, и ваш спутник бровью бы не повел. Хотя он прекрасно видит разницу между правильным текстом, как нужно петь, и тем, который вы спели.

[to audience] Freud ran into this one head on, by the way. (PC laughing) He just ran into this one with such glorious abandon that he kept right on going on it. He never stopped and looked at his data. Fabulous, but he never did.

Но этот парень — он уже на самой границе своей вселенной; он должен очень осторожно, очень скрупулезно соглашаться с этой вселенной. Он должен быть очень внимательным, чтобы у него везде все сходилось. Он похож на беднягу, которому нужно пройти по корзинам с яйцами и ни в коем случае не разбить ни одного яйца. Это невообразимо!

He found out that you take all young girls, really, practically all young girls, and you’d say „snakes” to them and they’d go „skreee!” And that they were loused up on the second dynamic – loused up is a technical term for being aberrated – and they’re all loused up on this second dynamic and they would go „scream!” on the subject of snakes.

Иногда такой тип будет попадать к вам на процессинг. Они кажутся очень буйными и очень неразумными, пока вы не начнете их одитировать. Вам придется во всем этом разобраться, и вы обнаружите, что его буйная иррациональность четко выстроена по определенной схеме.

So he says, „Aha!” (I don’t know what he had in his bank.) But he was operating, actually, to say that symbol snake, then, is a symbol for sex, and the „unconscious mind as it gets these horrible things down underneath the mind, they come out in terms of symbols,” and that’s what the snake is, is a symbol. It isn’t. It isn’t. It isn’t even vaguely. Only, there are races of snakes – you don’t have to take my word for this – there are races of snakes around in places, and snakes and the GE were always getting – if you ever saw a monkey look at a snake you would know what I was talking about, because snakes dine most sumptuously upon monkeys. And you say „snake” to a monkey, or hiss like a snake to a monkey, and he’ll just scream! Much better reaction than you get out of a young Homo Sapiens girl.

Парень садится перед вами, и вы говорите: — Одну минуту.

And then you go back on the track, and I haven’t asked any general preclear to amount to anything, but

А он отвечает:

[to PC] Did you ever know anywhere on the track a race of snakes that could talk?

  • Ладно. Только надо включить радио.

PC: Hm?

  • Включить радио? Зачем?
  • LRH: Well, just think about that for a moment. A race of snakes that could talk. Snakes making sounds, making sounds. Did you ever know of talking snakes? Do you think of snakes as being very wise? Are they very 1.1? Kind of 1.1. Are you just bracing on this subject here? Well, what if you found a snake curled around your ankle right this minute?

  • Ну, получить сигнал точного времени.
  • PC: Ooo!

  • А зачем нам сигнал точного времени?
  • LRH: What’s the matter? (PC laughs) A curl went around your ankle just now. (PC laughs) Go ahead, go ahead. Now get the slither as he goes off. Can you get that? Huh?

  • Ну, вы же сказали «минуту», а минуты мы отсчитываем по сигналам точного времени, которые передает «Маяк», мы услышим сигнал и — порядок, я смогу отсчитать время от этого сигнала. Тогда я смогу тут сидеть.
  • PC: (laughing) I could, but I don’t want to.

  • Но… ну, а если я буду проводить процессинг…?
  • LRH: Oh, you could. Well, I tell you what. Put the snake way over there by the door. (PC laughs) Got that? A little – little tiny snake, a worm. (PC laughing) Put a worm over by the door. You got the worm over there on the door now? Huh?

  • Понимаете, если вы будете проводить процессинг, а я… Если я не буду сам следить за временем, мы его упустим. Так что я очень бдительно слежу за ним, и этот сигнал — мне надо его поймать, так будет лучше для нас обоих.
  • PC: Yeah. (laughing)

    О-хо-хо!

    LRH: You got the worm on the door?

    Этому парню непросто жить на свете, а? Он дошел до согласия, и обнаружил, что никого не волнует, соглашается он или нет. Это не имеет никакого значения. Но он уже свалился туда. И все еще старается соглашаться. Он знает, что, если он не будет соглашаться, ему грозит самое ужасное наказание. Но если разобраться, это наказание никогда не выйдет за пределы этой вселенной.

    PC: Yeah. (laughing)

    Малыш бежит по улице. Если он забудет тот факт, что для того, чтобы бежать, нужно поднимать ноги, он шлепнется навзничь, и вселенная МЭСТ ударит его по лицу, разобьет ему нос, обдерет ему коленки и всячески попортит эту маленькую эстетичную вещицу под названием «тело». А он не соглашался с этим. Во вселенной МЭСТ, чтобы бегать, нужно поднимать ноги тела.

    LRH: Turn him red. (pause) Got him over there? Turn him red.

    Вот вы выезжаете на шоссе, не согласный с вселенной МЭСТ, пускаетесь в путь и говорите: «Ну, мне море по колено. Я вот хочу, чтобы левые стороны всех улиц были справа, а правые — слева. И щас я буду ехать по левой стороне шоссе, и для меня это будет правая сторона, а все остальные умники пусть катятся к чертовой бабушке». Самая обычная авария! Ваша машина отправляется в ремонт.

    PC: Yeah.

    Эта вселенная не идет на компромисс. Она ничего не знает о том, что что-то могло бы быть по-другому. Ей это просто неизвестно. Чтобы разбираться с этой вселенной, нужно быть инженером — на самом деле, и вот по какой причине: у него есть дисциплина мышления. Его вселенная МЭСТ научила лучше, чем других.

    LRH: Turn him blue.

    Например, если ему нужно провести железную дорогу через какую-то гору, он роет в этой горе туннель и прокладывает по нему рельсы. Он не просто подводит пути к одной стороне горы и продолжает их с другой стороны горы, а затем дает экспрессу компании «Двадцатый Век» сигнал к отправлению (смех в зале). Он обучен лучше. Он обучен тому, что если вы хотите сделать что-то с вселенной МЭСТ физически, вам нужно действовать в соответствии с ее законами. Мы отошли от этой позиции только на один шаг: мы знаем, что законы вселенной МЭСТ основаны на ряде основополагающих соглашений, которые постепенно становились все более и более согласованными, пока не стали, наконец, чрезвычайно плотными.

    PC: Yeah. (chuckles)

    Теперь, если мы вернемся к нашему э-метру, то на самом деле он показывает постепенную шкалу, которая идет от отождествления: он посидел — он поседел, одно и то же, — через «в любом случае, в хорошей компании посидеть приятнее, чем в плохой» или… я думаю, вот почему он никогда не засиживался в гостях, потрясающая логика… К, скажем: «ну, мы хорошо посидели, и что из этого?» И к: «Посидеть в компании — ты любишь посидеть в компании? Ладно, давай смакетируем компанию и поглядим» (смех в зале).

    LRH: Turn him pink. (pause) Now put him way out in the hall.

    То есть: он показывает уровень разумности. Если продвигаться по шкале вверх, к разумности, вы обнаружите, что гомо сапиенс считает вещи разумными, наиболее разумными — где-то в районе 3.0 — консервативное мнение. Ему не нравятся слишком решительные высказывания. Эта вселенная научила его быть осторожным, научила его, что если сказать телу «беги!», и не поднимать ноги тела, оно шлепнется навзничь и получит кучу болячек. И он в большой степени это принимает. Но когда вы говорите об этом тетану — у тетана диапазон гораздо шире. Почему? Ну, прежде всего потому, что он может сделаться невидимым, а может — видимым. И значит, вселенной МЭСТ не так легко его обнаружить. Кроме того, он не зависит от расстояний во вселенной МЭСТ. Никакие расстояния не могут расстроить его планы. Они для него ничего не значат. Так что проблему расстояний вселенной МЭСТ он для себя разрешил. И вы обнаружите, что он очень широко мыслит обо всем, легко видит целое. Я имею в виду, его… ну, как, на ваш взгляд, строится логика тетана? Вот трое мужчин едут в электричке, и там такой шум, гул вокруг — пусть это будет метро — и один из них говорит: «Там у двери, — пусть это будет метро — там, у двери встал какой-то пьяница», — а его сосед ему отвечает: «Нет, сегодня еще вторник». А третий им: «У меня братан продает творог. Пойдем, пивка дернем?» (смех в зале).

    PC: Okay.

    Почему это звучит так чуднó? Потому что тут не соблюдена постепенность. Я расскажу этот пример еще раз. Предположим, первый парень говорит: «Там встал какой-то пьяница». А другой ему отвечает: «А у нас пьянка была позавчера, тоже еле расползлись. Теперь ни капли до следующих выходных, а сегодня еще только вторник». Третий говорит: «Ну, пивка-то можно и во вторник. У моего брата магазинчик возле метро. Пошли к нему, пивка дернем?» Это звучит логично, и это больше не смешно.

    LRH: Got him way out there in the hall?

    Но гомо сапиенс полагается на такой уровень логики. Он не может перескочить: прыг-прыг-прыг — а потом заявлять, что это логично. Вот тетан — он так может. Он может просто взять и заявить, что это логично. Он скажет: «У всех подводных лодок из-за пива есть хризантемы». И предполагается, что собеседник это поймет (смех в зале). Но он просто глупец, до него не доходит, что если без спиц, то нужно налево и под розочку (смех в зале).

    PC: Yeah.

    И вот, если вы выбираете этот уровень — без последовательного хода мысли — гомо сапиенс сходит с ума. По правде говоря, вы можете наказывать их таким образом. Наказывать тех, кто в тоне около 1.1 по шкале тонов. Просто доводить их до озверения. Просто сидеть и делать вид, что для вас это имеет смысл. У них мозги перегреются раньше, чем вы дойдете до конца предложения. А вы продолжайте серьезным тоном, да еще возьмитесь им объяснить: «Ты что, не понимаешь? Ну, хризантемы, те, что на подводных лодках…»

    LRH: Now put him downstairs.

    Они скажут: «Наверное… вы имеете в виду японские подводные лодки?» А вы:

    PC: Hm-hm [yes].

    «Нет-нет-нет-нет, просто… ну, просто хризантемы с подводных лодок, больше ничего». Теперь, если вы попытаетесь вставить сюда еще пару подробностей, чтобы как-то «навести мосты», в какой-то миг он просто взорвется вам в лицо.

    LRH: Okay, now put him upstairs.

    Своей непоследовательной речью вы создаете напряжение в спайке и можете заставить ее взорваться прямо на этого парня. Вы можете вызвать у него простуду.

    PC: Hm-hm.

    Можете расстроить его. Вам нужно все время быть логичным. Ну, не будем столько беспокоиться об этой спайке.

    LRH: Let’s put him in yesterday. (PC laughs) Did you?

    Эта штука измеряет относительную плотность спаек преклира. Чем плотнее эти спайки, тем ближе этот человек к тотальному объединению вещей и понятий в любом вопросе, тем меньше он способен начинать и останавливать, увеличивать или уменьшать логическую цепь. Есть, например, такие люди: вы запускаете ему какую-нибудь мысль, и он продолжает и продолжает ее жевать. До тошноты. Просто крутит и крутит, километрами. Если, к своему несчастью, вы упомянули, что бывали в Сингапуре, тут же начнется: «Сингапур? Ну да, Сингапур, он расположен на Малайском проливе, не так ли? У меня был знакомый, он ездил в Сингапур, так вот он мне рассказывал, что там в одном только Сингапуре две тысячи шестьсот двадцать одно отделение полиции. Что ж, тогда понятно, что в Сингапуре перемешаны люди двадцать одной расы». Вам когда-нибудь попадались люди, занимавшиеся составлением энциклопедий или альманахов? (смех в зале). У такого не дай Бог нажать на какую-нибудь кнопку — он заводится с пол-оборота.

    PC: (laugh) Aah, no.

    Но он не… он далек от сумасшедшего. Он просто связывает вещи слишком тесно и слишком много, и он немножечко потерял управление в области управления мыслью. Этот парень просто движется по накатанной, к роли блестящего представителя гомо сапиенсов: ему что-нибудь скажут — и это напомнит ему о чем-то другом, а то — чем-то другом, а то — еще о чем-то, и пошло. Не то чтобы эти вещи были как-то тесно связаны, это все просто «психо-серьезность».

    LRH: What happened? He won’t go in yesterday?

    На самом деле они не различают, им просто все напоминает все. Они работают на рассеянии.

    PC: Umm, something about yesterday being closed, you can’t get in there.

    Такой человек даст характерное показание на нашем приборе. Его показатель будет в самом верху шкалы. Этот человек — рассеивается. Он сидит в середине взрыва. В этом суть. Вокруг него ближе, чем на три тысячи километров, нет ни одной спайки. Там есть взрыв огромной мощности, и они сидят в самой его середке, и держатся за этот взрыв в самый момент этого взрыва, и их спайки разлетаются черт-те куда. У них ничто ни с чем не объединяется, но им от этого не легче. Жизнь для них — ужасно серьезная вещь. Они чрезвычайно легко расстраиваются.

    LRH: Ahh. (PC laughs) That’s a very bad reaction on time.

    Вы узнаете такого человека с первой же секунды: если показание высоко по шкале и если он ведет себя так, как я описывал выше, знайте, что перед вами кейс рассеяния. Они обычно находятся между 1.1 и 1.3, простите, между 1.0 и 1.3 по шкале тонов. И вы сразу просите его найти ощущение, что то-то взрывается.

    All right, now you got that small – you got that small snake downstairs there? Small worm?

    И если, как только вы зададите им этот вопрос, они вскочат, бросят банки, кинут на вас полный ярости взгляд, затопают ногами, выскочат из дома, убегут, начнут вытворять что-то подобное, если вам будет трудно удержать их на стуле перед собой — они именно там по шкале тонов. Перед вами кейс рассеяния.

    PC: Yeah. Hm-hm.

    Их показание высоко, потому что в тот миг, когда вы просите их изменить это состояние рассеяния, они взрываются. Вы выводите из равновесия рассеяние, в котором они сидят, до такой степени, что они сами попадают в поток, начинают литься, и у них возникает ощущение, что в их теле дыра, через которую выходит энергия. И они подскакивают, становятся нервными, хотят уйти, и в мыслях у них начинается кавардак.

    LRH: All right, put him way out on the street. Got him out there on the street?

    Это очень, очень специфично, я имею в виду — это просто одна точка на шкале тонов, это специфический кейс, это нечто особенное. Но в психиатрии это называется «диссоциация».Незнаю,почемупсихиатрыделаюттакойупорнаэтослово «диссоциация», потому что это только частный случай, это очень специфический кейс.

    PC: Yeah.

    Те люди, которые по-настоящему безумны, не могут диссоциировать. Те, кто может диссоциировать, еще в довольно хорошем состоянии. Они, по крайней мере, могут рассредотачиваться. Кого нужно остерегаться — это парня, который сидит там и зудит, и зудит — до тошноты — безо всякой действительной связи. Который думает, что он абсолютно логичен. Который скажет: «Подводные лодки? Это насчет хризантем, да?» Это не шутка. Он очень старается. Он очень осторожен, и он все тщательнейшим образом проясняет и рассортировывает. Знаете, у ЭВМ-щиков есть такой термин: «закром». Туда поступает материал, начинает там обрабатываться, а затем оказывается, что для завершения задачи требуются еще какие-то данные. И если дать дополнительную информацию к той, что уже имеется, но является только частью необходимых для решения сведений, только тогда весь материал обрабатывается и сбрасывается, а вывод заносится в банк памяти. Так что там остается канал для поступления информации в этот большой закром.

    LRH: All right, now when he’s out there on the street, turn him into a black snake.

    Так вот, существуют люди — так бывало практически с каждым из нас (смех) — которые получают какое-то данное, и оно попадает в закром и не сбрасывается. Оно не может сброситься. Оно там застряло — и ни туда, ни сюда. Кто-то с ним пошутил, а до него не дошло, что сказанное было шуткой, и он не понял соли этой шутки. И он продолжает беспокоиться о смысле этой шутки, и позже, через два-три года, он будет размышлять о чем-то совершенно из другой области, и эта шутка до него, наконец, дойдет (смех в зале).

    PC: Okay.

    Это данное из закрома. Оно не складывается ни с чем другим согласно их логике. Теперь человеку нужно быть готовым усиленно диссоциировать, чтобы расчистить образовавшийся у него закром. Просто посмотреть туда и сказать: «Боже! Какая куча ни к чему не относящегося мусора!» — и дать ей хорошего пинка. Если парень не в лучшей форме, он никогда не расчищает свой закром. И когда вы начинаете его одитировать, он вдруг начинает выдавать линейный заряд; он будет смеяться 48 часов. Что с ним? С ним вот что: он начал вычищать мусор из закромов, и он выходит так быстро, что он не успевает даже рассмотреть его. У него все эти данные просто вж-ж-ж-ж. Он расчищает целые спайки, полные ни к чему не относящегося материала.

    LRH: Got him out there?

    Закром имеет реальное географическое положение. Это данное на спайке, которое ни с чем не связано. И наш прибор быстрее всего улавливает такие данные из закромов.

    PC: Hm-hm.

    Вы убедитесь сами: все, что ни с чем не связано и не прояснено, из чего не было сделано вывода, не было проведено оценки данного как такового — такое данное будет торчать там, как сигнальный флажок. Почему? Потому что оно не подходит к остальной части спайки, оно не может ни с чем образовать поток, не может никуда излиться. В любой своей попытке двинуться по потоку оно ни с чем не найдет связи и не придет никуда. Поэтому, нигде не принятое, оно будет просто болтаться туда-сюда, и вы получите на приборе вот такую реакцию. Видите: эта сложная ситуация на приборе отображается очень отчетливо.

    LRH: Black snake?

    В самом крайнем выражении мы называем такую реакцию «тета-боп». Тета-боп — это нечто особое. Тетан все еще привязан к объекту МЭСТ. Осознайте масштаб этого данного из закрома — а это всего-навсего данное из закрома. Это просто нерешенная проблема. Эта нерешенная проблема — само тело. И во многих кейсах вы обнаружите, что тетан не только думает, что он там, но он действительно находится там, географически. И тета-боп — я знаю единственную вещь у гомо сапиенса, которая неизменно вызывает тета-боп. Возможно, существуют еще какие-то вещи, которые могут его вызвать. Есть еще один, гораздо крупнее, который проявится на домашней вселенной.

    PC: Hm-hm.

    Потому что это была целая вселенная, от которой тетан не собирался отказываться. И это также стало данным для закрома. Он так и не разрешил загадку, почему и куда она подевалась, что случилось с его вселенной?

    LRH: Now make him red.

    Вы можете взять преклира, особенно девушку, и спросить у нее о времени, когда упали звезды. Вам очень светит получить заряд горя величиной в две коробки носовых платков. Это потому, что вы заговорили о разрушении ее домашней вселенной, перед тем, как она попала во вселенную МЭСТ.

    PC: Hm-hm.

    Что такое этот тета-боп? Ну, такой небольшой танец: вот она так тик-тик-тик-тик-тик. Не знаю, мне кажется, такой легко можно вызвать на этом приборе. О, я забыл, что тут… тут шкала в точности наоборот, чем на ваших э-метрах. Так что мне нужно, если вы не возражаете, встать перед ним у противоположной стены (смех в зале).

    LRH: Now put a pretty diamond shape on his back. Way out there now.

    Итак, ваш тета-боп выглядит примерно так. Ну, не такой дерганый, как здесь. Видите, этот прибор показывает что-то вроде этого. Вы получили тело, в котором он застрял, и это не то тело, в котором он находится. Потому что это самое большое данное в закроме, которое может быть у преклира. Его… дела пошли не так, как он предполагал, это тело не должно было погибнуть. Его не должны были убить, его похоронили неправильно, и все его обязательства застыли в воздухе. Это было слишком поздно, это не должно было случиться. И… это большое данное. И, Боже милостивый, в любой момент, когда бы его об этом ни спросили, все спайки этого тела будут сталкиваться со спайками того тела, котором он сейчас.

    PC: Yeah, okay.

    Это большое данное, и оно дает в сумме такую серьезную проблему: это… это 1952 год или 1812? Какой сейчас год? Если вы попросите дать мгновенный ответ, вы спросите:

    LRH: All right, have him bite a pedestrian. (PC laughs) Hm?

    «Какой сейчас год?» (щелкает пальцами) Он скажет: «Тысяча восемьсот… Тысяча девятьсот пятьдесят второй!» А если этот парень умный, если он умеет приспосабливаться, вы спросите: «Какой сейчас год?» — И он скажет: (пауза) «Тысяча девятьсот пятьдесят второй» (смех в зале). Вы спросите: «А что ты подумал сначала?» «Ну, я не знаю, это так быстро промелькнуло». И вы увидите этот тета-боп, вот такое маленькое подергивание взад-вперед.

    PC: Yeah.

    Это чрезвычайно интересное показание на приборе для одитора, который просто посадил преклира на стул и дал ему в руки банки, и спросил его: «Ты здесь?» Или: «О чем ты думаешь?» Или что-нибудь еще: «Ты жил когда-нибудь раньше?» Или что-нибудь в этом роде. Если парень не застрял на таком тета-бопе, это просто даст какой-нибудь взмах. Будет просто взмах: падение, подъем — что-нибудь очень обычное в ответ на такие вопросы, и, возможно, быстрое падение, если он наткнулся на что-то горячее. Но если он отвечает на такие вопросы, и в первые две-три минуты работы вы получаете тета-боп — этот парень застрял. Этот парень даже… он даже не осознает, что он находится в теле, в котором он находится в данный момент. На самом деле он болтается связанный с каким-то телом в каком-то моменте прошлого. Это может быть кукла, может быть какой-то корабль, может быть что угодно и где угодно, но он там, позади.

    LRH: Got him biting a pedestrian?

    Что же вы делаете? Просто применяете здесь процессинг творчества, чтобы это исправить. Вы не проходите конкретно это. Конечно, раз в кои-то веки в вас взыграет жажда эксперимента и произвольности, вы будете просто не в силах противиться ей и попытаетесь что-нибудь с этим сделать. «Черт возьми, где же он застрял?» Процессинг творчества вам этого не откроет. И вот вы начинаете расспросы: он там? он сям? — и так далее. У нас в классе был один малый, очень интересный парнишка. Миляга. Не думаю, что дианетика… была для него так уж реальна. Нет, дианетика была довольно реальна, а вот насчет саентологии реальности практически не было. Мы там говорим о таких вещах, как прошлые тела, и все такое. На самом деле даже не важно, что мы сейчас делаем, но это удивительные явления, и это очень интересно. Этот парень — для него все это было немножко нереально, так что однажды инструктор сцапал его, посадил его за этот прибор и собирался продемонстрировать процессинг АРО.

    PC: Yeah.

    Начал он с команды: «Вспомни время, которое для тебя абсолютно реально».

    LRH: Now have him get mysteriously big, and have him eat the pedestrian all up.

    «Вспомни время, когда ты действительно был в общении с кем-то», — и так далее. Включаем прибор — тета-боп, такой милый маленький тета-боп. Он продолжает задавать ему вопросы АРО, и тета-боп начинает уменьшаться. Естественно, так как он с помощью Прямого провода АРО просто вытягивал мальчика из того другого тела.

    PC: (laughs)

    Тут инструктор не устоял. Для него это было слишком круто: ведь если тета-боп совсем исчезнет, потом семь потов сойдет, пока обнаружишь, где же этот тип засел на самом деле (смех в зале). Так что он задает несколько вопросов, рассчитанных на мгновенный ответ, и там возникает жуткая вещь. Парень в первый раз командовал экипажем. Он был молодым капитаном, и это была битва на Ниле. И как раз в тот момент, когда Нельсон одерживал свою величайшую победу, этот парень, молодой капитан фрегата, один из флотских капитанов, напомню вам, находился у себя на квартердеке*квартердек (quarterdeck): мор. приподнятая часть верхней палубы в кормовой части судна. На квартердеке обычно располагались офицеры.. До сих пор у него все шло успешно, но тут кучка французов в последнем отчаянном усилии бросилась на абордаж его корабля, и его убили в этой схватке. И вот по всему флоту трубят победные трубы и сигнальщики повсюду машут флажками, возвещая победу, а он лежит на бухте троса*Бухта (coil): мор. трос (снасть), уложенный кругами, цилиндрами или восьмеркой. и умирает, глядя на клотики*Клотик (truck): мор. верхушка мачты. своего корабля. Понимаете, он просто не должен был умереть в такой момент. Он был убит, когда его флот уже одержал победу. Этого не должно было случиться, и с тех пор он так там и сидел. Вот где он БЫЛ. Я хочу сказать, этот тета-боп: боп-боп-боп-боп. И вдруг, как гром среди ясного неба, тот инцидент стал ослепительно реальным для нашего парня, наверное, более реальным, чем настоящее время. И его просто прошли, вычистили, привели человека в НВ. Парень взялся за учебу и стал, наверное, лучшим студентом в нашем классе. В его закроме застряло это большое данное, так что все, что поступало в этот закром, сталкивалось с этим данным, гласящим: «Я погибаю в битве на Ниле». Естественно, умирающий в битве на Ниле относится к вещам совершенно иначе, чем живущий в добром здравии в 1952 году (смех в зале). И это создавало продолжительное и устойчивое «может быть».

    LRH: Got him?

    Так что, как видите, тета-боп очень важен при тета-клировании, потому что прежде, чем вы выведете его из этого тела, вам придется вытащить его из того другого тела.

    PC: Yeah.

    Я имею в виду: вот вы попросите парня: «А сейчас, сейчас давай — выйди из тела». Прибор скрипит, стрелка падает рывками, запинается. Вам буквально видно такой рывок на приборе. Не-а, не получается. Вы идете назад. Не успеете вы забраться достаточно далеко, как проявится этот тета-боп. Преклир пытается выбраться из тела, которое было у него давным-давно, в каменном веке, или он пытается выбраться из тела на Марсе, или из тела на Арктуре, или из тела какой-то куклы Бог знает где. Или он был знахарем, или жрецом какого-нибудь храма, сильно там преуспел, и приготовил большой кубок с ядом, чтобы подсунуть его монахине-девственнице или еще кому-то, кто не принял всерьез его предсказание, так чтобы оно сбылось-таки точно по расписанию, и он — например, нечаянно выпивает его сам. Что-нибудь в таком духе.

    LRH: Tell me when he’s finished. (PC laughs) All right. Now, give him a toothpick and have him pick his teeth. (PC laughs) You got him out there picking his teeth?

    Или он пошел в великий поход, и где-то далеко от родины его поймали местные, поставили его перед городскими воротами, подвезли огромный таран, очень осторожно отвели назад снаряд — и качнули его вперед. И за секунду до удара он слышит, как ему на выручку мчится конница. Ничто не может остановить эту тяжеленную махину — ну ничто! И он слышит стук копыт конницы по дороге, он знает — он знает: помощь — вот она, рядом. Поздно! Всего на пятнадцать секунд — но поздно! И это намертво прицепляет его к данному в закроме.

    PC: (laughing) Yeah.

    И после этого вы сажаете его за прибор. Прибор показывает тук-тук-тук-тук-тук-тук.

    LRH: Good! Bring him up the steps. (PC chuckles) Bring him – bring him in the place and up the steps. Can you get him here?

    У преклира могло быть несколько таких вещей, но в большинстве случаев, как правило, такая штука одна. И примерно у пятидесяти процентов ваших преклиров ее вообще нет.

    PC: Yeah.

    Итак, вы сажаете преклира за прибор главным образом для того, чтобы определиться, в каком направлении вы будете действовать, и чтобы провести оценивание, которое вы потом используете в процессинге творчества. Я остановлюсь на этом подробнее.

    LRH: Huh?

    На сегодняшний день у нас есть чрезвычайно мощный, просто страшный, способ оценивания. Вам не нужно знать, что с преклиром не в порядке. Вы не спрашиваете его, что с ним не так, не пытаетесь его как-то диагностировать. Вы просто задаете ему ряд вопросов, и когда увидите, что прибор дает падение — что ж, этот вопрос вам и нужен. И вы проводите процессинг творчества по этой области восьми динамик.

    PC: Hm-hm [yes].

    Это простое механическое действие, но из-за его механичности вы можете упустить из виду то соображение, по которому вы его проводите. Вы проводите его потому, что хотите получить тета-клира. А второй шаг вашего намерения — получить клированного тета-клира. Вот почему вы проводите это оценивание.

    LRH: All right. Now, tie a napkin around his chin.

    Это может стоить вам огромного количества времени. Несколько месяцев назад в Лондоне я совершил ужасно грубую ошибку. Пару месяцев назад ко мне пришла девушка, чья-то жена, и я четыре часа проводил ей процессинг — и не смог вскрыть кейс. Четыре часа! Она была тета-клиром, а я пытался слегка встряхнуть ее. Убил четыре часа тяжкого труда, вот черт. Да еще поздно ночью (смех в зале). И знаете, почему я потратил четыре часа, почему не сделал этот кейс за пятнадцать минут? По очень серьезной и очень уважительной причине: я стал самонадеян на старости лет. Я могу посмотреть на спайки человека и увидеть, что в них есть, и вы должны это уметь, и все это замечательно. И я все это вижу, и нам все об этом известно, и мы выбираем стратегию — и на этом все. И бам! — ничего не происходит, понимаете? Делаем снова, проходим через это еще раз, бам! — ничего! Вы говорите: минуточку, там должно быть… должно быть, у меня не хватает мощности, лошадиных сил или чего-то там такого (смех в зале). И вы уже готовы напрячься и посшибать все спайки у преклира голым электричеством. Сказать: «Да к черту этот одитинг, провались он пропадом». Между прочим, это очень плохо для преклира, но для одитора это замечательная возможность получить опыт (смех в зале). Обычно это загоняет преклира в апатию. Он никогда по-настоящему не оценивал этот материал, никогда не соглашался от него избавиться, и вдруг — дзынь! Все исчезло.

    PC: Yeah.

    И я, преисполнившись самонадеянности, теша свое тщеславие, не провел оценивание этой девушке. Я не провел оценивание, не посадил ее за э-метр и не исследовал ее кейс, динамика за динамикой, для процессинга творчества. Я этого не сделал — и потерял четыре часа процессинга, просто коту под хвост. И к тому времени, когда я это понял, было уже слишком поздно, и она уже очень устала, и на следующее утро была совершенно вымотана, потому что я только слегка поковырял эту штуку. Мы исследовали кейс, она получила еще процессинг, и, конечно, заключение немедленно передали ее одитору. Она выбралась из этой штуки за двадцать четыре часа.

    LRH: Feed him a porkchop.

    Ну, прежде чем я начал с ней работать, она была в ужасном состоянии. После она была уже не в такой плохой форме, как прежде, но вы поняли идею. Потратить четыре часа на кейс и в последние секунды работы обнаружить, чтó с кейсом не так, а уже слишком поздно, и тело слишком устало — тело преклира — слишком устало, чтобы продолжать процессинг. Это случилось со мной и, значит, может случиться с вами. Я в этом уверен, и вот почему: вы никогда полностью не постигнете вашего преклира, потому что, скорее всего, он отсчитывает время иначе, чем вы. И вы наживете себе кучу неприятностей, пытаясь просмотреть его банк с его точки зрения и во всем там разобраться, так что это все пустой звон. Вы должны уметь обходиться без этого.

    PC: (laughing) Okay.

    Посадите его за э-метр, задайте ему вопросы оценивания согласно шаблонной процедуре. Просто раз, два, три, четыре, пять — вы спрашиваете у него одну конкретную вещь. Вы спрашиваете у него, что он не мог бы создать и что он не мог бы разрушить. Это все, что вы у него спрашиваете, динамика за динамикой. Динамика за динамикой: что он не мог бы создать, что он не мог бы разрушить?

    LRH: Feed him a chicken.

    Можно сформулировать это так: что он не готов создать, что он не готов разрушить? Другими словами, это оценивание по «не может», и затем вы применяете процессинг творчества к тому, чего он не может.

    PC: (laughing) Okay.

    И еще: вы проводите оценивание не только когда начинаете работу с кейсом, но также вы проводите оценивание после того, как некоторое время с ним поработали. Проработали с кейсом четыре-пять часов — еще одно оценивание. Потому что происходит следующее: вы убрали самые горячие факторы. И ситуация могла измениться в том плане, что те «не могу», которые вы получили раньше, стали сейчас слишком неважными, чтобы о них беспокоиться. Они тоже отозвались, но есть какие-то другие «не могу», о которых вы не спрашивали вначале и которые теперь готовы к рассмотрению.

    LRH: (chuckling) All right, have him – get sonic on his saying „Thank you.” Got him saying „Thank you”?

    Итак, вы делаете еще одно оценивание, и если вы и дальше будете проводить оценивание кейса на э-метре каждые несколько часов, ваш кейс будет в очень приличном состоянии. И вы получите очень быстрый прогресс. Просто продолжайте топ-топ-топ, и получайте результаты. Вам не придется в четыре часа утра оказаться перед застрявшим кейсом, без малейшей идеи о том, что не так с вашим преклиром. И если когда-нибудь вы окажетесь в такой ситуации, значит, вы просто не провели оценивание, вот и все.

    PC: Hm-hm [yes].

    Я усвоил этот урок очень твердо, и поэтому, конечно, я стараюсь так же твердо научить этому вас.

    LRH: Now have him say „Come with me to the Kasbah.” (PC laughs) Come on.

    Ну, а что такое оценивание? Вы будете изучать это гораздо более подробно, но я сейчас хочу рассказать вам об этом в самых общих чертах. Что такое оценивание? Мы сейчас обозначим это так: вот это оценивание. Создавать — разрушать (пишет на доске). Я привожу вам чрезвычайно элементарное оценивание. Есть оценивание посложнее. Оно включает дополнительные факторы, которые добавляются к «создавать — разрушать», факторы, имеющие отношение к «создавать — разрушать», и это позволяет получить более детальное оценивание. Но, тем не менее, это оценивание — основное. Второе просто немного более детально. Материал, который мы разбираем сейчас, является базовым. Здесь, в середине еще можно поместить «изменять» (пишет на доске). Но вы убедитесь, что для чернового оценивания по первому разу нет необходимости беспокоиться о том, что он может или не может изменять. Всему свой черед. Изменяет он гораздо легче, чем создает или разрушает. Так что вот ваше оценивание, и в этом оценивании нужно выяснить, чего он не может создавать и чего он не может разрушать — с точки зрения макетов, иллюзий, созданных макетов.

    PC: Okay.

    Давайте разберем это далее, посмотрим на «создавать», и давайте рассмотрим индивидуума, который может только создавать; он не способен ничего разрушить. Он не в состоянии ничего разрушить, он может только создавать. Он будет создавать, создавать, создавать, создавать… Он безумен. Посмотрите, что с ним произошло бы: он не может ничего разрушать, и это означает, соответственно, что он не может ни с чем расстаться. И в таком же состоянии будут находиться его спайки. Он может создавать, создавать, создавать, и за все это будет держаться. Он… он просто повесит это все на себя. Он будет перегружен. Он даст на этом приборе очень низкое показание.

    LRH: You got him saying that?

    Итак, это «создавать». А вот тут у нас «разрушать». И предположим, у нас есть человек, который может только разрушать. Он не может создать ничего. Он может только разрушать. Хм, он явно сумасшедший. Этот факт не нуждается в доказательстве: человек, который может только разрушать, ненормальный. Но человек, который может только создавать, — не менее безумен.

    PC: Yeah.

    Между ними только одна разница. Человек, который может только создавать, будет давать показание выше по шкале, чем тот, который может только разрушать, потому что — посмотрите, вот здесь у нас «создавать», а вот здесь «разрушать» — если вы отметите эти уровни на шкале тонов, это будет идти вниз от 20.0 вот сюда, к 0.0. Просто развернем нашу шкалу тонов по горизонтали, и вот здесь получится наш график. Вот у нас 20.0, то есть, максимально оптимальное действие — это центр шкалы. Теперь, для душевного здоровья человеку необходимо иметь способности здесь (показывает) и здесь (показывает) — теоретически душевное здоровье этого индивидуума зависит от того, насколько он способен создавать или разрушать что-либо, не только в области иллюзий.

    LRH: Now have him say „Keess me.” Got him saying that?

    Как вы понимаете, это не является философией жизни. Парень по имени Фридрих Ницше написал книгу «Так говорил Заратустра», где вот это предлагалось в качестве философии жизни. Ницше сошел с ума, и кто угодно сойдет с ума, если попытается использовать это как жизненную философию. По той веской причине, что в отсутствие знаний об этой вселенной этот принцип становится слишком беспредельным и, таким образом, неосуществимым. Это невозможно осуществить.

    PC: Yeah.

    А человек, способный равно создавать и разрушать что-либо, обеспечивает себе связь с группой и получает то, что можно было бы назвать девятой динамикой — то есть эстетику. Десятой динамикой, вероятно, будет этика, если уж мы решили посмотреть так далеко за пределы этой вселенной — потому что к этой вселенной мы должны применять наши восемь динамик. Эта вселенная не знает об этике ничего. Каждый раз, когда вы рассматриваете этику в этой вселенной, она оказывается нравственностью, а это не одно и то же. Так что это не может быть кодексом существования, или философией существования. Любой, кто может все это делать, автоматически оказывается перед необходимостью этики и принимает, таким образом, какую-либо этику: разумное поведение, рациональное поведение.

    LRH: Turn him white. (pause) Got him white? Even if it’s – dirty gray is all right. You got him white?

    Но что касается оценивания — оно показывает слабые места в способностях и неспособностях человека. Оно показывает — знаете что? Оно выявляет каждое данное из закрома. Вы получаете все данные, застрявшие когда-то в закромах. «Должен ли я был убить эту собачку или не должен? Нет, я не должен был ее убивать! Хотя, я думаю, мне нужно было ее убить. Нет, не мог я ее убить, эту собачку. Нет, вот новое данное, оно означает, что я не мог убить эту собачку».

    PC: No, I have to bring him closer to turn him white and I don’t want to. (laughs)

    Знаете, есть люди, которые читают книгу и обязательно делают пометки на полях. Если пойти в библиотеку и просмотреть книги, которые там хранятся, то можно убедиться, что заметки на полях есть во многих библиотечных книгах, причем обычно ими сопровождаются наиболее банальные тексты. Слова «Бог есть добро» обычно всегда подчеркивают. Какой-то читатель счел это чертовски важным для жизни сведением. Какое-нибудь: «Словом “хлеб” в Америке называют белый, а в других странах — черный хлеб», — вся фраза подчеркнута жирной чертой. «Камни твердые»… Абсолютное согласие.

    LRH: Oh, you – you – bring him closer. Well, turn him red.

    Вы разглядываете эту книгу и недоумеваете, какой идиот ее читал. Ну, этот парень не был идиотом. У него просто все это было в закроме, и для прояснения данных в этот закром требовалось добавить самых банальных утверждений.

    PC: Okay.

    Люди перелопачивают тома философских трактатов, чтобы только найти одно крошечное данное, которое соответствовало бы тому, что им необходимо для прояснения и сброса проблемы из закрома. Вдруг, внезапно, они натыкаются на него и говорят: «Это сказал такой-то, а он — человек известный, так что это, должно быть, правда, и значит, это проясняет вот это данное из закрома. Теперь можно расслабиться и больше не переживать о том, что я сделал с гладильным прессом и моей дорогой бабушкой» (смех в зале).

    LRH: Now put a big barb-wire fence right near you that he couldn’t possibly get through.

    То есть, на что это указывает? Это указывает прямо на все прошлые «может быть» в кейсе. Данное закрома — это «может быть».

    PC: Okay.

    Ну вот, нам нужно здесь рассмотреть динамики. Первая, вторая, третья, четвертая, пятая, шестая, седьмая и восьмая (пишет на доске). И напротив у нас также первая, вторая, третья, четвертая, пятая, шестая, седьмая и восьмая. Мы просто берем их как таковые и проводим оценивание кейса. Мы выясняем, что он не может создавать, не может создавать, не может создавать. Мы спрашиваем о предметах, вещах, состояниях, относящихся к этим динамикам, выписанным у меня в колонке под словом «создавать». Так же спрашиваем о предметах, вещах и состояниях под «разрушать». И следим за стрелочкой, и отмечаем, когда она ныряет — и просто составляем график этой личности, вот и все. Вот, смотрите, получился график. Очень просто, правда? Теперь проводите по этой схеме процессинг макетов.

    LRH: Now bring him closer and turn him white. (pause) Got him?

    Почему я даю вам этот материал на данном этапе курса? Просто чтобы сориентировать вас в том, что оказывается важным для нас по мере нашего продвижения. Существует еще очень много данных, связанных с этой темой, множество фундаментальных построений и так далее. Но мы даем вам сейчас упрощенный и, может быть, несколько поверхностный обзор этого материала, чтобы показать вам, с чем мы работаем на данный момент.

    PC: Hm-hm [yes].

    Итак, (обращается к студентке в зале) не могли бы вы выйти сюда и присесть, взять эти две банки в руки, мы будем спрашивать вас, что вы не готовы создать или разрушить. Возможно, мы обнаружим тут разные вещи… Я не буду задавать никаких слишком интимных вопросов.

    LRH: All right, now turn him black.

    ЛРХ: Вы держите банки?

    PC: Hm-hm.

    ПК: Угу.

    LRH: Now, make him get older.

    ЛРХ: Да? Ой-ой-ой, бедняжечка (смех в зале). Есть ли в зале сотрудники похоронного бюро? (смех в зале) Хорошо, хорошо, смотрите, как высоко показание на э-метре. Видите? Вот ваше показание — прибор показывает очень высоко.

    PC: Hm-hm.

    Ничего страшного. Этот прибор показывает наоборот по сравнению с вашими э-метрами. Ваш э-метр дает падение вот в эту сторону, а поднимается в эту, а на этом все наоборот. Так, вернем это сюда. И вот, она дает показание, что ее тон здесь поднимается. Она немножечко поднимается.

    LRH: Oh, make him get real old.

    ЛРХ: Как вы относитесь к взрывам? Вам нравятся взрывы? Вы видели недавно какой-нибудь взрыв?

    PC: Hm-hm.

    ПК: Нет.

    LRH: Make him get so old he rots away and turns to dust. (pause) Got the dust?

    ЛРХ: Нет, не видели? Вы переживали какой-нибудь страшный взрыв? Вы попадали когда-нибудь в страшный взрыв? Вы попадали когда-нибудь в страшный взрыв?

    PC: Got him down to his skeleton.

    ПК: Не думаю.

    LRH: Down to his skeleton. Well, can’t you take some of the skeleton and powder it up in a mortar and pestle?

    ЛРХ: Как интересно!

    PC: (laughing)

    Посмотрите, что мы только что обнаружили на приборе. Неважно, видит ваш преклир шкалу или нет, если только он по ней не врежет. Он может выйти из тела и грохнуть этот прибор — к ужасу одитора (смех в зале). Но для этого ему придется выйти из тела. Если вы будете работать в Англии на местном приборе — а там инструмент работает на приближениях, они приблизительные — тетан может приблизиться к э-метру, и вы получите показание, такое крохотное оживление стрелки. Ну, работая здесь, я не знаю, возникнет такое или нет.

    LRH: Huh? Just, just…

    ЛРХ: Где это? Сколько лет назад? Тут тета-боп, вы не заметили? Конечно, если бы я мог такое предполагать, я бы вас не выбрал (пк смеется). Ладно… Ага, что это? Взрыв?

    PC: He’s disintegrated.

    ПК: Не думаю.

    LRH: You got him?

    ЛРХ: Нет-нет. Итак, сколько лет назад, какой порядок величин? Десятки? Больше, чем десятки лет назад? Мы ищем взрыв. Это произошло больше, чем десятки лет назад? Это произошло меньше, чем десятки лет назад? Это произошло всего несколько лет назад? Газовая плита взрывалась?

    PC: Yeah.

    ПК: Нет.

    LRH: All right, now take some of that dust and make it very, very fine and powder your nose with it.

    ЛРХ: Не взрывалась? Ну, давайте, давайте — взорвалась газовая плита? Что там взорвалось? Город? О — сколько лет назад? Десятки лет назад? Мы к чему-то приходим. Десятки лет назад? Сотни лет назад?

    PC: (laughs)

    Обратите внимание на процедуру работы с э-метром: я скорее выясняю время, а не само событие. Само событие можно рассмотреть — но исключительно для того, чтобы развлечь преклира. Единственное, что мне на самом деле интересно, это сколько лет назад оно произошло.

    LRH: Come on, come on, let’s – let’s powder some other girl’s nose with it, then.

    ЛРХ: Итак, десятки лет назад? Сотни лет назад? Больше, чем сотни лет назад?

    PC: (laughs) Okay.

    Тысячи лет назад? Тысячи? Что вы получили? У вас была тут какая-то мысль.

    LRH: You got that?

    ПК: Нет.

    PC: Yeah.

    ЛРХ: Вы отказываетесь думать? Это вам ничего не даст. (показывает на э-метр) Он все видит, он все знает (пк и зал смеются). Сотни лет назад? Тысячи лет назад? Десятки тысяч лет назад? Десятки тысяч лет назад? Сотни тысяч лет назад? Это сотни тысяч? Миллионы лет назад? Миллионы лет назад? Миллиарды лет назад? Похоже, эта штука упирается, как вы считаете? Что ж, давайте уберем с нее лок — давайте возьмем тот взрыв газовой плиты. Какая плита взорвалась? Ну-ка, какая?

    LRH: Now powder your nose with it.

    ПК: Я таких плит не знаю.

    PC: Okay.

    ЛРХ: Там что-то вас напугало. В какой-то момент вашей жизни что-то взорвалось.

    LRH: Take the barb-wire fence away.

    Так? Что — какой взрыв вас напугал? Никакой? Как насчет Четвертого июля*Четвертое июля – в США национальный праздник, День Независимости, отмечается фейерверком.?

    PC: Hm-hm [yes].

    ПК: Ни малейшего представления.

    LRH: Create him about a sixth of the size you had him before.

    ЛРХ: Не-а, это не Четвертое июля.

    PC: (pause) Hm-hm.

    Сейчас стрелка пытается застыть — это проявление тета-бопа. Это тета-боп, он не такой явный, его фактически нет. Хорошо, итак…

    LRH: Got him?

    ЛРХ: Это прошлая жизнь? Это ваша прошлая жизнь? Жизнь перед этой жизнью? Это ваша прошлая смерть? Сколько лет назад? Хорошо, когда я сосчитаю от одного до пяти, вспыхнет число. Один, два, три, четыре, пять (щелкает пальцами) — что?

    PC: Hm-hm.

    ПК: Ничего.

    LRH: Now have him get just a little bit bigger.

    ЛРХ: Ничего не появилось? Вообще ничего? А?

    PC: (slowly) Hm-hm.

    Хорошо, я нашел этот тета-боп и теперь проведу ей процессинг Творчества. Посмотрим, как они в сравнении. На самом деле мы не установили, что мы непременно находимся в середине взрыва. Все, что у нас есть — вот этот подъем по шкале. Я говорил об этом просто из-за показаний, которые дает наш э-метр. Он мог вести себя совершенно иначе. Тем не менее, сейчас мы поищем тело. Мы ищем тело.

    LRH: Now create a cat and have the cat jump in and eat him all up.

    ЛРХ: Как должно лежать ваше тело, чтобы вам это положение было неприятно? В каком наихудшем месте могло бы лежать тело? Где? В открытом поле? Тело, лежащее в открытом поле? Или тело, лежащее в помещении? Тело, лежащее в замке? В морге? Среди остатков крушения? В теле, умирающем на больничной койке? Что вы получили? В раннем детстве, о чем чаще всего были ваши ночные кошмары? Погребен заживо? А? В ночных кошмарах обычно хоронили заживо? О чем были ваши ночные кошмары? О чем-то же они были? Может быть, падение в пропасть? У вас были какие-нибудь ночные кошмары? Неужели вы не помните какого-нибудь повторяющегося кошмара?

    PC: (pause) Okay.

    Ее явно не беспокоит ничто из этой оперы. Хорошо, давайте проведем небольшой процессинг творчества.

    LRH: He’s all eaten up?

    ЛРХ: Вы знаете, что я подразумеваю под словом «макет»? Макет — это просто то, что вы создаете, зная, что оно ваше, и зная, что вы это создали. Вот и все. Давайте создадим иллюзию.

    PC: Yeah.

    Вот здесь поставьте маленького человечка, осознавая, что вы его создали. Есть? Если хотите, можете закрыть глаза. Вы знаете, что вы его создали? Он ваш? Получили его? Пусть он подпрыгнет в воздух.

    LRH: All right. Now, turn the cat into a snake.

    ПК: Угу.

    PC: (pause)

    ЛРХ: Подпрыгнул? ПК: Угу.

    LRH: Got the cat, the snake?

    ЛРХ: Хорошо. Теперь пусть он подпрыгнет так высоко, что пройдет сквозь потолок на верхний этаж. Заставили?

    PC: Hm-hm.

    Он сделал это? Ему трудно пробраться через потолок? ПК: Ну да.

    LRH: All right. Now, turn – turn the cat into a snake, you got that. Now make another cat.

    ЛРХ: Проделайте дырочку в потолке, сделайте в потолке дырочку и пусть он проскочит через эту дырочку. Вы можете заставить его это сделать?

    PC: Okay.

    ПК: Хммм.

    LRH: All right. Now, have the snake rub against the other cat. (pause) Have the snake rub against the microphone. (pause) Have the snake rub against the side of your chair.

    ЛРХ: Хммм?

    PC: (chuckle) Okay.

    ПК: Он как бы расплывается.

    LRH: Have the snake coil around your ankle and purr.

    ЛРХ: Соберите его снова.

    PC: And purr? (laughs)

    ПК: Ну, я пока прорезаю дырку в потолке, вот в чем дело.

    LRH: Hm-hm. Have him purr. After all, he was once a cat. (PC laughs) Have him purr.

    ЛРХ: Ах, вы в это время прорезаете дырку в потолке… А вы не можете просто сказать, что там есть дырка — и чтобы она там появилась?

    PC: Okay.

    ПК: Угу.

    LRH: You got him? Now have him uncoil.

    ЛРХ: Ну, это был просто тест. Спасибо. Пожалуйста, сейчас просто подержите банки.

    PC: Hm-hm.

    Я пытался определить степень согласия с физической вселенной. Мы взяли для испытания маленького человечка. Смакетировать маленького человечка — это ладно, а как насчет того, чтобы он подпрыгнул и прошел через твердый объект? (смех в зале) Ого-го. И когда нам нужно было проделать дырку в потолке, нам пришлось ее выпиливать (смех в зале). Искреннее согласие с физической вселенной.

    LRH: Now have him go on outside.

    ЛРХ: Хорошо. Сейчас давайте перейдем к творчеству. Если бы вы могли, давайте предположим, что вы можете создавать вещи, которые сразу же и появляются, так вот, если бы вы делали такие вещи, стали бы вы, создали бы вы снова свое тело?

    PC: Hm-hm.

    ПК: Угу.

    LRH: Drink a Coca-Cola.

    ЛРХ: Вы могли бы создать свое тело? А как насчет того, чтобы создать себе целое собрание воспоминаний?

    PC: Hm-hm.

    ПК: Да-а.

    LRH: And explode!

    ЛРХ: Это четыре части организма.

    PC: Pup!

    Как насчет того, чтобы создать нечто такое, что будет управлять телом за вас? ГС? ПК: Угу.

    LRH: Okay. That finishes snakes.

    ЛРХ: Как насчет того, чтобы создать энергетическую единицу, которая оживляла бы это все, крутилась бы тут, заботилась обо всем, выполняла за вас ваше думание? Как насчет создания такой вещи?

    Now, on the sixth dynamic, what about the MEST universe? Would you preserve the MEST universe?

    ПК: Угу.

    PC: Think so.

    Четыре составляющих первой динамики: 1) банки стандартной памяти, 2) … простите, первый, конечно, тетан, самое важное, затем — ваши банки стандартной памяти, затем ваша ГС — генетическая сущность, и реактивный разум генетической сущности. Реактивный разум генетической сущности — это совокупность спаек, которые мы называем телом, реактивный разум той или иной степени сложности.

    LRH: Hm?

    Ну, вот тетан. То, чем пользуется тетан — это стандартные банки, они состоят из множества спаек, большей или меньшей автоматичности и еще большой кучи всякого барахла. А вот ваша ГС, и то, чем пользуется ГС, к чему в действительности обращена ваша ГС — это тело. И согласно нашей теории, которую я здесь излагаю, тело — это материя, созданная из спаек. Следовательно, реактивный ум является телом и ведет себя таким образом, как это описано в Книге Первой. И Книга Первая все еще работает. Понятно?

    PC: I think so.

    Что ж, мы обсудили эти четыре области и не получили от этого э-метра никакого сигнала. Хорошо.

    LRH: Let me ask you one more question on the fifth dynamic. How about birds? Do you like birds? How about creating birds?

    ЛРХ: По второй динамике — по второй динамике могли бы вы создать для себя какие-то смелые сцены, которые вы могли бы узнавать и ощущать?

    PC: Yeah.

    ПК: Половой акт.

    LRH: Hm?

    ЛРХ: Хорошо, у нас тут… Вы помните, вторая динамика делится на две части. Одна часть второй динамики — это сексуальные действия, а вторая — это дети. Как насчет маленьких детей? Могли бы вы, стали бы вы создавать маленького ребенка?

    PC: Yeah.

    ПК: Угу.

    LRH: Yeah. Okay, would you preserve the MEST universe if you had to? You like the MEST universe? What about the MEST universe?

    ЛРХ: Угу. Получается, половина второй динамики за бортом. На чем это вы дали тут падение? О чем вы подумали? Ну-ка, ну-ка, о чем вы подумали? Это слишком личное, а?

    PC: Nothing.

    ПК: Нет.

    LRH: Nothing, that’s right. All right, how about spirits?

    ЛРХ: Итак, вам не нужно это скрывать. Это о детях? ПК: Да.

    PC: Spirits?

    ЛРХ: Расскажите мне о детях. Однажды вы сделали ребенку что-то очень нехорошее, не так ли? О чем вы подумали? Ваша мать? Дети вашей матери?

    LRH: Spirits, yes; spirits, spiritualism, spirits, ghosts?

    ПК: Хм-хм.

    PC: Nothing.

    ЛРХ: О чем вы подумали? Ну? ПК: Выкидыш.

    LRH: Now let’s take up God. Would you create God?

    ЛРХ: М-м?

    PC: (pause) No.

    ПК: Выкидыш.

    LRH: No. Would you create Christ?

    ЛРХ: Ага. С моей стороны было свинством заставить вас это сказать. Да-а. Ну что ж, мы нашли и этот тоже, а? Мы взяли «дети» и получили в этой области некоторый затор. Да? Потому что у нас есть реакция стрелки. Это промелькнуло у вас в мыслях, не так ли?

    PC: No.

    ПК: Выкидыш?

    LRH: Now, would you take a thetan and destroy him?

    ЛРХ: Да. Когда я задал этот вопрос в первый раз, это пришло на ум? Когда вы об этом подумали? Когда я сказал «дети», вы не связали одно с другим, так?

    PC: (pause) Uh-uh [no].

    ПК: Нет, не-а.

    LRH: Would you destroy a thetan?

    ЛРХ: Так все произошло? А затем позже вы задумались и внезапно связали выкидыш с детьми? Вот почему реакция на приборе была позже. Хорошо.

    PC: No.

    Итак, мы получили это «не». И скажу вам сразу, процессинг творчества работает со второй динамикой в плане создания макетов, относящихся к тому, от чего преклир может получать сексуальные ощущения, и преклир макетирует до тех пор, пока в этой области не будет достигнута совершенная легкость. И я не думаю, что где-нибудь найдется такой преклир, который будет по этому вопросу в более-менее приличной форме. Как ни странно, согласно реакции стрелки, ее состояние, пожалуй, лучше, чем у большинства преклиров.

    LRH: What – would you destroy somebody’s memory completely?

    (КОНЕЦ ЗАПИСИ)

    PC: I don’t think so.

    LRH: You wouldn’t destroy anybody’s memory, huh?

    PC: Hm.

    LRH: [to audience] Write down here „memory valuable.” Okay, that’s very small but quite interesting, all right, because that means if a person won’t destroy memory they won’t destroy an engram. (PC laughs) All right, let’s take the next segment of it.

    [to PC] Now, how about something that would work ages, all down through the ages to build something and then somebody come – come along and destroy him. And what about – what about your body? What did you just think of? What about your body? Would you kill yourself?

    PC: (pause) Hm.

    LRH: But would you?

    PC: (pause) Hm, might.

    LRH: You might?

    PC: Hm.

    LRH: Would you blow your brains out?

    PC: Think I’d choose a less…

    LRH: Hm?

    PC: a less painful way. (laughing)

    LRH: Oh, there’s less painful ways. How about – how about – oh, what do they call that stuff – bichloride of mercury? (PC laughs) How about that? (pause) Okay. Now, would you destroy – would you destroy institutions that favored sex?

    PC: Institutions?

    LRH: Would you destroy an institution that was against sex? Tell me, would you take a little child and break its neck?

    PC: No. (pause)

    LRH: Would you take a woman and destroy her?

    PC: No.

    LRH: Would you take a man – and ruin him so he could never be a lover?

    PC: No. (laughing)

    LRH: What are you thinking about?

    [to audience] Sex again. (PC laughs) This is destruction on sex, but it’s not active destruction. It’s over here, it’s sex, a small, a small drop on that. She has an action on both of them, would much rather destroy, really, than create on that line.

    [to PC] Is that right? Sort of feel that way?

    PC: (protesting) No!

    LRH: Well, you’d much – much less likely to (PC laughs) – to destroy – much less likely to create than destroy. You think you’d better destroy on that line, is that right?

    PC: No!

    LRH: You don’t – you don’t think so?

    PC: No!

    LRH: You wouldn’t want to destroy on that line?

    PC: (laughs) No. LRH: You wouldn’t want to, huh?

    PC: No.

    LRH: We got a wonderful „maybe” there. (PC laughs) Okay, now, little children and that sort of thing, we can sum up about what this thing is.

    Now, in terms of groups, here’s a group and they have just built something. Would you come along and shoot it to pieces? Would you act as an agent provoc? What’s that? Well, that’s the same one we got before. Bounced. (PC laughs) Very interesting. All right, would you act as an agent provocateur which would destroy the very foundation of a nation?

    PC: Might.

    LRH: You might?

    PC: Hm-hm [yes].

    LRH: Doesn’t look to me like you’d mind destroying a nation.

    PC: Hm.

    LRH: Is that sufficiently abstract? How about a family? How about destroying a family, wiping it out?

    PC: Uh-uh [no]. (muffled laugh)

    LRH: [to audience] Family, of course, sits right there between two and three, kind of. (PC laughs)

    [to PC] Now, on a group of people, let’s take the people you went to high school with. Now, would you take that whole group and abolish high school as an institution?

    PC: (laughs) Gladly.

    LRH: You would, huh? (PC laughs) Educational groups. (PC laughs)

    Now, let’s take mankind again. Let’s say that you had a button right there alongside of you, and just by pressing that button – you’d be perfectly safe – but just by pressing the button that all mankind would cease to exist. Would you press that button?

    PC: Uh-uh. No.

    LRH: You wouldn’t?

    PC: Uh-uh.

    LRH: No, it’d take a half an hour’s sales talk, I see now. (PC laughs) There you go on that. Okay. Now let’s take destruction of cats. Would you kill a cat?

    PC: Hm-hm [yes].

    LRH: Would you kill a dog?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Would you kill a monkey?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Would you kill a snake?

    PC: Hm-hm.

    LRH: [to audience] This tick got a little bit less. A little tiny bit of charge on it.

    [to PC] Now, would you kill a bird?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Let’s have a little dove. Would you kill this little dove?

    PC: Hm-hm.

    LRH: He say „coo-coo” and so on, would you bump him off?

    PC: Yeah.

    LRH: [to audience] Yeah, I’m afraid she would. (PC and LRH laugh) Okay.

    [to PC] Now, on the sixth, would you destroy the MEST universe?

    PC: Right now ?

    LRH: Hm-hm. Would you create the MEST universe? Would you create the MEST universe all over again?

    PC: Hm.

    LRH: Would you destroy the MEST universe?

    PC: (pause) Uh-uh [no].

    LRH: No charge on that. How about killing a spirit? Let’s say this poor spirit had been haunting this castle for a number of years (PC laughs) and – would you come along and end his existence forever?

    PC: Hm-hm.

    LRH: [to audience] Yeah, I’m afraid she would.

    [to PC] Now, how about God? Would you knock him off?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Would you kill God?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Hey, look, would you kill God after all he’s done for you?

    PC: (laughs) Yes!

    LRH: Yeah? Oh, you thought about it, didn’t you? (PC laughs) Go on, did you – would you kill God?

    PC: Yes!

    LRH: [to audience] Boy, I’m afraid that goes on the side of enthusiasm. (PC laughs) Huh, this is too good, we’ll put down here „Kill God, with a medium drop.” Okay.

    [to PC] Now, let’s go into that just a little bit further.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Now, let’s think about dead bodies, huh?

    PC: Yeah.

    LRH: Just think about dead bodies there for a moment. (pause) What are you thinking about?

    PC: (laughing) Dead bodies.

    LRH: Well, what are you thinking about?

    PC: (laughing) Nothing particular. Just…

    LRH: Well, what about them? Nothing in particular – how about unburied bodies?

    PC: Was thinking of unburied dead bodies.

    LRH: Is that what you were thinking about?

    PC: (laughing) Yes.

    LRH: You weren’t thinking of any buried ones?

    PC: No.

    LRH: Well then, tell me, is it buried – unburied on a plateau? Is it unburied on a stream? Is it unburied in a house? Is it unburied in a – what are you thinking? In a tomb? Is it lying – what did you think of? Would you rather it hadn’t been put in a tomb? Is it unburied in a tomb? Is it just lying there in a large sort of a temple kind of out in the open? You got a body lying around anyplace?

    PC: (laughing) It seems to be more an indoor sort of place.

    LRH: Oh, indoors…

    PC: Hm-hm.

    LRH:… indoors, but it’s not in a sarcophagus or anything like that, huh? Hey, is it a mummy?

    PC: Don’t think so.

    LRH: Well, is it wrapped up so that you still think it’s alive?

    PC: Uh-uh [no].

    LRH: Well, what’s this all about? Was it lying in a box or on a table?

    PC: On a table.

    LRH: On a table. Okay. Where’s the table located in the room?

    PC: Mm – seems to be against a wall.

    LRH: Against the wall, huh?

    PC: Hm-hm.

    LRH: And the body’s just lying there on it, huh?

    PC: Hm-hm.

    LRH: And where – where are the feet facing, another wall, very close to another wall? Is it in a comer, in another words, or…?

    PC: I don’t think so.

    LRH: Is it raised off the table a little bit?

    PC: It might be.

    LRH: Now give me this – what’s the year it died?

    PC: Him?

    LRH: Is it in the last hundred years? Is it in the last thousand years? Is it in the last ten thousand years? The last hundred thousand years? The last million years? You know, I keep getting that as a short time span, tens of years. Is it fifty years? Is it less than fifty years? Is it more than fifty years? Ahh, now we got some action. Is it seventy-five years? Very close to seventy-five years? Just a little bit more than seventy-five years? Little less than seventy-five years? Is it sometime around the year of 1875?

    PC: (murmur) Mm.

    LRH: Seventy-six? More than that? Later than that? Earlier than that? Later than that? Come on, what have you got? You just dodged on that one.

    PC: (laughing) I did ?

    LRH: Yeah, yes you did. What is it, 1775, 1776? About seventy-five years ago, it says. What country? Western hemisphere? Eastern hemisphere? Eastern hemisphere? Western hemisphere?

    PC: Western, I think.

    LRH: Western hemisphere?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Yeah, all right, you’re getting it spotted – Western hemisphere? North or South America? North America? North America? South America? Central America? Central America?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Evidently North America. Maybe just the south – southern portion of North America? North America?

    PC: Hm-hm.

    LRH: East of the Mississippi? West of the Mississippi? West of the Mississippi?

    PC: Yeah.

    LRH: In the United States?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Uh-huh. Is it way out on the Pacific coast? On the Pacific coast? Northern part of the U.S. Pacific coast? Which of the following states is it in: Washington? Oregon? California? Washington? State of Washington? Idaho? Washington-Idaho Wyoming sector up there? Oregon?

    Washington? Now just – just – just – just where is that in error? Washington what? Take a look at the map of the United States and there, a white spot will appear in the right place.

    PC: (laughs) I’ve got a map of the United States.

    LRH: And what do you see on that, where – where’s that spot? Come on, where’s the spot? (pause) Where’s the spot?

    PC: There isn’t any.

    LRH: Hm?

    PC: There isn’t any.

    LRH: There isn’t any spot. Well, put a black X on it. (PC laughs) Where do you get that black X? It’s up there in the northwest?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Northwestern part of the United States?

    PC: Yeah. (brighter)

    LRH: North central part? Hey look, do I have to take a look at this map for you? (PC laughs) Where is this stiff? (PC laughs) All right, is it a man? A woman? Is it a woman? Is it a man? Say, look, is there some kind of an electronic dispersal going off of that body? Some kind of a kick off the body? Is there something emanating from that body? Is there something trying to emanate from it? Are you trying to emanate from it? Is it a dispersal?

    PC: Hm-hm.

    LRH: This meter says you’re staying with it and you’re running away from it, and you’re staying with it and you’re running away from it. Sometimes you’re on the subject and sometimes you’re off the subject and sometimes you’re on the subject. Come on, identify this body, will you?

    PC: (little gasp)

    LRH: Is it in a house in the woods? (pause) And nobody came along to bury it, is that right?

    PC: Might be.

    LRH: Were you living alone and it died? Or are you staying with somebody else’s body? Is it somebody else? Not your body? Your body?

    PC: I think it’s mine.

    LRH: [to audience] It’s never somebody else’s body, it’s always his own body – preclear’s. (PC laughs)

    [to PC] Okay, well, we got this more or less located, but was this person a man? A woman? Or a child? Man or woman or a child? You just thought of something, what was it? What did you just think of? Let’s think of that again.

    PC: Horrible for a child to die.

    LRH: Huh?

    PC: Horrible for a child to die.

    LRH: Yeah, yeah, isn’t it? Too young, huh? (PC laughing) All its life ahead of him – puts a big, big one in the bullpen. How old is this kid? How old is this child?

    PC: I got a ten on that.

    LRH: About ten?

    PC: Uh-huh [yes].

    LRH: Somewhere around that, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, ten, (pause) eleven, twelve? Oh, you’re just kind of running away from that thing again.

    [to audience] That’s very interesting. You notice that uprise on a case of this type, that’s a dispersal. It’s a „Let’s get the hell out of here.”

    [to PC] All right, who was very sympathetic to this child just before it died? Who said, „My poor little baby, do not leave me,” or words to that effect?

    [to audience] We got all the data we know, want to know. (pause) This tells you that you do mock-ups, drill toward time, and this tells you that you do mock-ups of being stuck in, and being and not being a small child; and this tells you that you do mock-ups, a few additional mock-ups. Oh, we did almost enough, if you noticed on the meter when we came back on the machine, to fix up snakes. That’s some kind of an idea of how fast this confounded processing is. When you know how to do it, it just goes off like hot butter.

    And we got here God – just too good, it’s just too good. She’d love to get in there with her knee on his chest, or something like that, and cut his throat, preferably quietly, slowly (PC laughing), slowly, I mean so he’d have to moan, huh? So he’d moan, kind of. (PC laughs) And he’d probably heal up his throat so you could cut it again.

    [to PC] Or would you just blow him up? Go up full of wrath and destruction and blow him up? Or would you kind of put a straitjacket on him, and sort of cut his throat, and cut it again; and maybe take out one eyeball, and rub it with sandpaper a little bit.

    All right, there’s one more question to get this assessment properly. There’s one more question I will have to ask you.

    PC: Hm-hm.

    LRH: One more question, and that is „What are you afraid you’re going to see?” Come on, tell me. What are you afraid you’re going to see? You got to open your eyes to show me that you’re not afraid to see anything. (PC laughs) But, what are you afraid you’ll see? Which one of these dynamics is it? Which one is it?

    PC: I got eight the first time you…

    LRH: Eight – you’re liable to see God? Who in your family was a member of the Christian Science Church?

    PC: Nobody.

    Voice in audience: You. (PC laughs)

    LRH: No?

    PC: (laughs) No.

    LRH: Nobody. Just a minute while I put the E-Meter back on the scale. (PC and LRH laugh)

    PC: How do you like that? (laughing)

    LRH: Come on now, come on now. You want me to get a bright light and a chair that rocks this way and say, „Okay sister, come clean”? Is it God? What would you feel like if God suddenly appeared?

    PC: Mm.

    LRH: That’s the neatest trick of this universe, though. God is everywhere. It’s his space, it could never be your space. Guy gets thoroughly sold on that, he’s done!

    When did you think when you were a little kid there about God being everywhere? Was God a spy? Did you spy on people when you were a little child? Is God a spy?

    PC: Hmm.

    LRH: Tell me, just speaking of things at large and common everyday places, are you a member of the Fifth Invader Force?

    PC: Didn’t get anything on that.

    LRH: Are you a member of an invasion force? Are you a communicator anyplace of space stations or anything? Fifth Invader Force? Do you mind if I look at the top of your ears, see your ear shape? (PC laughs) There’s something there you’d like to hide. (PC laughs) What is it? It’s not very bad, it’s not much of a drop.

    [to audience] Little secret here. But it has to do with something that she doesn’t want others to see, so she wears the glasses to keep them from seeing.

    [to PC] Is that correct? Are you wearing glasses to keep other people from seeing? Or tell me, what about black cubes? What about black cubes? Hm?

    PC: Black.

    LRH: How about black cubes with cranks on them sitting on tripods? Hm? No big reaction on that. How about – how about indoctrinating people so they’ll have to take up religion and believe in God? No drop. What member of your family wore glasses?

    PC: My father.

    LRH: Your father – did he wear thick glasses?

    PC: Hm-hm [yes].

    LRH: Did he wear glasses like yours?

    PC: Uh-uh [no].

    LRH: What did you do to him? What did you do to him? Hm? Who else did you – all right, let’s put a mock-up out here. Right here.

    PC: Okay.

    LRH: Put a mock-up of Pop.

    PC: Okay.

    LRH: Got him?

    PC: Yeah.

    LRH: All right, take him and throw him through a window. (PC chuckles) Did you do that? That’s tempting. (PC laughs) You wouldn’t do that, huh?

    PC: Uh-uh.

    LRH: Let’s und – let’s put him up right here.

    PC: Yeah.

    LRH: Let’s untie his shoelace.

    PC: (laugh)

    LRH: [to audience] Gradient scale.

    [to PC] Untie his shoelace.

    PC: (laughing) Okay.

    LRH: Got that?

    PC: Yeah.

    LRH: Pull one shoe off.

    PC: Yeah.

    LRH: Throw the shoe out the window. (PC laughs) You got that?

    PC: Yeah.

    LRH: All right. Untie his other shoelace.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Take that shoe off.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Throw it out the window.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Take his coat off.

    PC: (laughing) He isn’t wearing one.

    LRH: His shirt, take his shirt off, have him take his shirt off and hand it to you.

    PC: Okay.

    LRH: Throw it out the window.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Got that?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Okay, throw him out the window.

    PC: Okay.

    LRH: All right, now we’ve got him out the window. Let’s mock him up again.

    PC: Okay.

    LRH: Let’s mock him – don’t bring him inside, just mock up another Papa.

    PC: Okay.

    LRH: All right, now let’s take this – this fellow, let’s take this fellow and let’s pat him on the head.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Now let’s have – let’s mock up your own body with your father’s body here.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Mock up your own body with your father’s body.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Got that?

    PC: Yeah.

    LRH: Okay. Have him pat your body on the head, now, out here.

    PC: Yeah.

    LRH: Got him patting your body on the head?

    PC: Yeah.

    LRH: Now have him pick you up and throw you out the window.

    PC: (laughs) Okay.

    LRH: Got your body thrown out the window now?

    PC: Yeah.

    LRH: Okay, now mock up another body for you.

    PC: Okay.

    LRH: Got that?

    PC: Yeah.

    LRH: Now, have your pop reach in and pick out your right eyeball.

    PC: (pause) Mmm.

    LRH: Get him pulling out the eyeball? Well, have him take one strand of hair and pull it out. (PC laughs) You got that?

    PC: Yeah.

    LRH: One strand of hair and pull it out.

    PC: Hm-hm.

    LRH: You got that?

    PC: Hm-hm.

    LRH: All right, have him pull out a handful of hair.

    PC: Hm-hm.

    LRH: And hand it to you.

    PC: Yeah.

    LRH: Have him pull out your right eyeball and hand it to you.

    PC: (pause) Okay.

    LRH: Got it?

    PC: Yeah.

    LRH: Good, now have him – have you hand it back to him.

    PC: Uh-huh.

    LRH: Have him hand it to you.

    PC: (laugh) Okay.

    LRH: Now have him take it back again.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Take some sandpaper…

    PC: Hm-hm.

    LRH:… and polish it with sandpaper, real good. Got it?

    PC: Yeah.

    LRH: Now have him throw it out the window.

    PC: (laughing) Okay.

    LRH: Create a new eye for the socket that’s empty in your body.

    PC: Okay.

    LRH: Now, have him reach over and pull that eye out complete with the optic nerve.

    PC: (slowly) Hm-hm.

    LRH: All right, have him take the – one end of the optic nerve and the eyeball in the other end and have him stretch it out real tight and play a tune on it.

    PC: (pause; laughs)

    LRH: Got it?

    PC: (laughs) Yeah.

    LRH: All right, now have him snap the optic nerve in such a way, just several times, so it snaps back against the eye real good.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Now, have him set the eye down on the table and put a very thick lens in front of it.

    PC: Yeah.

    LRH: Got it?

    PC: Uh-huh.

    LRH: Now have him make the lens up into powdered glass and shove the eye through the powdered glass.

    PC: (slowly) Hm-hm.

    LRH: You got that?

    PC: Yeah. (brightly)

    LRH: Sweep the whole thing off into a waste basket.

    PC: Yeah.

    LRH: Throw it and your pop out the window.

    PC: Yap!

    LRH: Throw your body out the window.

    PC: Okay.

    LRH: Mock up a new body for you and a new body for Pop. (PC laughs) Got that?

    PC: Hm-hm.

    LRH: All right. Get your body reaching up and taking Papa’s – both Papa’s eyes out of their sockets. Can you do that? (pause) Little bit tough?

    PC: (slowly) Hm-hm.

    LRH: All right, have him pull off his glasses first.

    PC: That helps.

    LRH: Pull off his glasses. Now throw them down on the floor and smash them.

    PC: Yeah.

    LRH: Now reach in and pull his eyeballs out. Now you can get them?

    PC: (slowly) Hm-hm.

    LRH: Got them?

    PC: Yeah.

    LRH: All right. Put one under the heel of each foot of your body.

    PC: Yeah.

    LRH: Now step. And have them look reproachfully (PC laughs) at you as you step on them. You got that?

    PC: (laugh) Uh-huh.

    LRH: You got that?

    PC: Yeah.

    LRH: All right. Take those two shattered eyes apart…

    PC: Hm-hm.

    LRH:… dust them off real good…

    PC: Hm-hm.

    LRH:… and put them back in your pop’s face in that condition.

    PC: (laughs)

    LRH: Now saw the back of his head off and adjust the optic nerves back there so he can see real good.

    PC: (pause) Okay.

    LRH: Got that?

    PC: Yeah.

    LRH: All right, now – now let’s put the back of his head back on.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Take a sledge hammer…

    PC: Hm-hm.

    LRH:… and knock his whole head off.

    PC: (laughing) Okay.

    LRH: Okay, now hold the head very comfortably in one place, one place, and pull the eyeballs out again.

    PC: Okay.

    LRH: Got it?

    PC: Yeah.

    LRH: Throw them out the window.

    PC: Okay.

    LRH: Dust his head off and put it back on him again.

    PC: Okay.

    LRH: Put him in a bed.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Have him be very sick.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Give him a couple of glass eyes.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Have him die.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Put him in a dog cart and take him off to the funeral.

    PC: (pause) Hm-hm.

    LRH: Get nice muddy ground, very muddy (PC chuckles), no coffin. Drop the body in.

    PC: Yup.

    LRH: Drop mud in its face. (PC laughs)

    PC: (laughing) Okay.

    LRH: Shovel some more mud on it.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Now dig him up again. (PC laughs) Got it?

    PC: Yeah.

    LRH: Drive a spike in each eye and put him back in the grave. Got that?

    PC: Yup.

    LRH: Good, easy. Now – now just mound the grave all up real good.

    PC: Hm-hm.

    LRH: All right, mock up another body for Pop.

    PC: Okay. (brighter)

    LRH: You feeling better?

    PC: (laughs) Hm-hm.

    LRH: Okay, take a fountain pen, fill it full of vitriol and squirt him in the eyes. Have him look at you reproachfully.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Have him pick up the fountain pen and squirt it in your eyes.

    PC: Okay.

    LRH: Okay, issue new eyeballs all around. (PC laughs; LRH joins in) You got it?

    PC: Yeah.

    LRH: Okay. Now, get your body to take a hammer and go round the back of his head and start hitting him on the back of the head. And every time you hit him, watch his eyes pop out about two inches in front of his face and snap back in again.

    PC: (laughs) Okay.

    LRH: Get them snapping.

    PC: Yeah.

    LRH: Now get the sound of their snapping.

    PC: (laughing) Ooooh.

    LRH: Now put the emotion of cautiousness in their snapping. Have them snapping cautiously. (PC laughs) Got it?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Have them snapping angrily.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Now have them snapping sadly.

    PC: (slowly; chuckling) Hm-hm.

    LRH: And now have him – have them snapping sort of lasciviously.

    PC: Sort of what?

    LRH: Oh, sexy, very sexy. (PC laughs) Hooch dance sort of thing. Got it?

    PC: Hmmm.

    LRH: Hm?

    PC: (laughing) That’s a little bit difficult.

    LRH: Little bit difficult, yes, but it’s – anything can happen in one’s universe. (PC laughs) Got them doing it?

    PC: (laughing) Yeah.

    LRH: All right. Now, reach up after they’ve done all that and pull them both out and extend the nerve way out and tie a knot in it.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Got that?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Now, just keep pulling on the nerve so it just keeps coming out.

    PC: Yeah.

    LRH: Take a big pair of scissors and cut it off.

    PC: Uh-huh.

    LRH: Turn your pop’s body upside down and put him out on the street.

    PC: Yeah.

    LRH: Now, out on the street, feed him underneath a steamroller.

    PC: Yeah.

    LRH: Now pick up the flattened remains and turn them over and run the steamroller back over them again.

    PC: Yeah.

    LRH: Have your father look at you reproachfully.

    PC: (laughing) Without the eyeballs?

    LRH: Without any eyeballs. (PC laughs) Got that?

    PC: (laughing) Yeah.

    LRH: All right, pour gasoline on him and burn him up.

    PC: (little laugh) Okay.

    LRH: Now mock up your father’s body alongside of your body right here.

    PC: Yeah.

    LRH: Got the two of them all mocked up there?

    PC: Yeah.

    LRH: Make them both grow very old.

    PC: Hmm.

    LRH: What’s the matter? Can you make your father grow old?

    PC: (hesitantly) Hm-hm.

    LRH: Little bit difficult?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Oh, just put a cane in his hand.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Put – put a little white beard on him.

    PC: Oh, no. (laughs)

    LRH: Well, have his hair get gray, put powder in his hair.

    PC: What’s left of it.

    LRH: What’s left of it. Okay, have the rest of it come out.

    PC: (laughs) That’s easier.

    LRH: That’s easier?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Now have his face get very wrinkled.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Have him get very bent.

    PC: Ummm.

    LRH: He used to say, by the way, „You’re making an old man out of me”?

    PC: Hm-hm. (laughs)

    LRH: (chuckles) Okay, have him get very bent.

    PC: (pause) Uh-huh.

    LRH: Now have him sort of fall into himself and turn to dust.

    PC: Uh-huh.

    LRH: All right. Now have your body get old and all its hair come out, and get very bent and turn into dust.

    PC: (slowly) Mm.

    LRH: Tell me when you got two piles of dust. Can you do that easily?

    PC: Yeh, uh-huh. (more brightly)

    LRH: You got two piles of dust?

    PC: Yeah.

    LRH: All right, scramble them all up.

    PC: Okay.

    LRH: Got them all scrambled up?

    PC: Yeah.

    LRH: All right. Out of the dust make your papa’s body and your body.

    PC: (pause) Hm-hm.

    LRH: All right. Now have your papa’s body get younger and younger and younger and younger…

    PC: Hm-hm.

    LRH:… till he’s a little baby.

    PC: Hm-hm.

    LRH: You make it?

    PC: Hm-hm.

    LRH: All right. Have him get younger and younger and younger until he’s a sperm. (pause) Make it?

    PC: Hm-hm.

    LRH: All right, have the sperm vanish.

    PC: Gone.

    LRH: Good. All right, now create your father as an old, old man again…

    PC: Okay. (brighter)

    LRH:… and have him take your body, now, and bash its face in.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Now have him get bottles marked fever and chills and empty them over your body.

    PC: And do what?

    LRH: Empty them over your body.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Have him put you to bed.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Very ill. Be very sympathetic to you.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Get up, out of the sick bed, have your body get up out of the sick bed and throw him out the window now.

    PC: Okay.

    LRH: All right. Now, take his – all of his effects, and everything that ever belonged to him.

    PC: Hm-hm.

    LRH:… including his glasses…

    PC: Hm-hm.

    LRH:… and open the front door, open it and throw them all out on the street.

    PC: Hm-hm.

    LRH: All right, now scrape them all together and make a bonfire out of them.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Okay, now throw your body on the bonfire.

    PC: (laughs) Yeah.

    LRH: You got it?

    PC: Yeah.

    LRH: Okay, now mock up your body just the way it ought to be.

    PC: Hm-hm.

    LRH: Mock up your body the way it really ought to be, the way you’d really make a body if you’d had your choice.

    PC: Mmm. (little laugh)

    LRH: Did you?

    PC: Mmm. Not yet. (laughing a little)

    LRH: Well, just mock up a body, do as good as you can on it.

    PC: (laughs) Hm-hm.

    LRH: All right. Destroy that body, make another one better.

    PC: Okay.

    LRH: Destroy that one, make a better one. (pause)

    PC: Hm-hm.

    LRH: Now, is this new one just achingly aesthetic, just wonderfully aesthetic? Huh?

    PC: (chuckling) It’s getting there.

    LRH: It’s getting there. All right. Improve it just enough to make it just wonderfully aesthetic so that you can get the sensation of beauty coming off of it.

    PC: (pause) Hm-hm.

    LRH: Is it wearing glasses?

    PC: No.

    LRH: Okay. Now is it very, very beautiful? Hm?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Very beautiful?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Good, throw it out in the street. You got it?

    PC: Yeah. (laughing)

    LRH: (laughing) That was hard to do, wasn’t it? (PC laughs) Make a better one. Make a better one.

    PC: Hm-hm.

    LRH: You got that better one?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Now make it really perfect so that you absol – nothing, nobody could do any better.

    PC: (pause) Hm-hm.

    LRH: Hm?

    PC: (pause) Hm-hm.

    LRH: You got it there?

    PC: Hm-hm.

    LRH: Now make a postulate you can do better than that and throw that body away.

    PC: (brightly) Okay.

    LRH: All right, end of session. How do you feel?

    PC: (very brightly) Fine.

    LRH: Good, good. You look good.Now if you will notice on this – on this demonstration here, all I did was an assessment, and I just made the assessment a little more pleasant by giving her some Creative Processing along the line. Actually I did not invoke Standard Operating Procedure Theta Clear until I had a little less kick off the bank there – just a little less kick than I was getting there. And the reason I did it is very, very plain, so that the first time I said, „Be one foot back of your head,” the failure, if it were a failure, wouldn’t affect the preclear very much. They wouldn’t make a postulate at that moment „I can’t do it.”

    So I took an assessment here, and this is a routine assessment, and I just gave her a little processing along with the assessment, particularly on the salient points and against an obvious – just took a little edge off the obvious chronic somatic. I mean just glasses, just we took the edge off of that. And that’s all. But I think the – your auditor now knows what he’s shooting at.

    We have here on eight, down here, what could be called a very, very interesting one – over the eight, „Destroy.” Of course she’d destroy God. So would anybody when he comes up tone scale a little bit. Because stop and think for a moment, what passed for God for the MEST universe is not the goddest God there is by an awful long ways. And that whoever made that MEST universe – this MEST universe – whoever made this thing was a usurper of one’s own universe. And this has been sold to the individual, and it has sold the individual out of his ability to make a universe or even to handle this one.

    That is a very healthy reaction from a preclear. „Kill God? Let me at him!” Tick-tick-tick! Now, it tells you something about that. All right.

    So we have, now, a list of material here. Now you notice, we got rid of this in the process of Creative Processing. You didn’t even notice it going. That’s because we were processing the glasses and we were also making the relationship of a small child to a parent. And that would apply to an earlier life as well as this life and I didn’t even bother to inquire, probably that – possibly, it may be and it may not be, that the glasses are a life continuum on this life’s father.

    But this problem that I was processing here is I was processing the relationship between a small child and a parent, because it said „theta bop,” and the only thing we got an answer on the thing was „child.” Finally, we got „child,” see, then we go on the thing here. Now as far as the pc is concerned, and anything that really concerns this pc, this item right here. Now that’s pretty easy to solve. It’s done by Creative Processing. It’s very easy to solve, but that would be the next thing you did with this preclear.

    And the next thing you did after you got something like that solved, you would just go into Standard Procedure and you’d find her someplace on that rack and proceed accordingly. But you had done a careful assessment-processing combination which had taken some of the edge off the case.

    Now, it’s all right for you just to sail into a case and just suddenly use Standard Operating Procedure. But if you patch the case up a little bit, and you take a little time with it, and just a little bit careful about the thing, when you say, „Be three feet back of your head,” the person – slap! – says, „Okay, now what do you want?”

    Because – now, I would then work with „time” with this pc, some Creative Processing on time, and then I would just go right straight into Standard Operating Procedure.

    Now, all the failure that could be there to do a good job of exteriorization, to step out of herself, the one thing that would prevent it if anything would, would be that concept about time. So I just better handle it, just a little mock-up. Also she was stuck in an earlier body; we saw the theta bop disappear. Then for our purposes, that solved itself. This is routine.

    Now, those mock-ups might have sounded a little wild to you. I wanted you to notice one thing about those mock-ups, is I didn’t go so far in most cases; I was just judging where the preclear could land on these things and stepped in there very quickly to keep the preclear from having a failure on any mockup. But there were a lot of „can’ts“ on that line. And each time we just cut down to a little bit of it, and she could do that, and then a little more, little more, little more, throw him out the window – bam!

    You notice we didn’t take forever to run that gradient scale. It went very rapidly. We gave it all the steam it would have. Now, now that is an example of Creative Processing.

    What do you have to know to do a good job of Creative Processing? What do you have to know? And that’s what we’re engaged in learning here in these three weeks. And I’ve given you this example today to give you – however poor this – I gave this session, or what it led up to or not led up to – just give you a sample of what an auditor is doing these days. Because Creative Processing goes on from there.

    You don’t handle engrams; you don’t run engrams. You have to know all about engrams and you don’t run any of them. You don’t run any locks; you don’t run any ridges. You don’t run any flows if you can help it. But you have to know all about them so that you can mock up a similarity to give to the preclear to run. You don’t have to run a single whole track incident, but you have to know every one of those electronic incidents. Why? So that you can give them the geometric object to handle which comprises the mainstay of the electronic incident.

    You suddenly present a preclear with a black box – in this case it didn’t work because these aren’t Fac One glasses. But you can usually tell Fac One glasses. You give this preclear a black box, all of a sudden they say, „Oh, my God! My eyes are blinded!“

    You say, „Well, I just gave you a black box, I mean…” It’s so simple.

    You try not to produce dynamite. You have to know all there is to know about phenomena on the track and what’s there because you’re approximating it with mock-ups. And you’re asking the preclear to do what’s good in existence and what’s pleasant in existence. The restimulative quality of this auditing is practically zero. It doesn’t and won’t appear so at first to you, but you have this factor.

    About ten minutes of Creative Processing is worth hours and hours and hours of running the actual incident.

    The reasons for that are very simple, and you wouldn’t look for them to be those reasons, but they are those reasons. And this is the fastest thing you know.

    You can turn off arthritis, bursitis, Republicanitis, anything off of a case with Creative Processing. Only, turn it off quite rapidly. You know it’s difficult taking off a pc’s glasses; well, you can take them off with Creative Processing. You can really take them off.

    You just start working around, have him polishing eyeballs and so forth. The fact those glasses aren’t off right this minute tells me something. There’s somebody else wearing glasses. There’s somebody else on the track wearing glasses. And she’s shaking her head right now. She didn’t tell me about that person till she was safely in her seat.

    Okay. That is a sample of this processing. This is a sample of this type of an assessment.

    And I want to thank you very much for your attention this afternoon. I’ll see you tomorrow at two o’clock.